← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 "
Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van de hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000 |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
7 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de la convention | 7 MAART 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de |
hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in | |
artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling | |
de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté | van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de |
ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone | provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000 |
de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 | |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment | Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele |
l'article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999; | Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et | Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de |
modaliteiten inzake het creëren en de werking van de | |
de fonctionnement des zones de secours, notamment les articles 8 à 11; | hulpverle-ningszones, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 1999 fixant le contenu minimal des | Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 1999 tot vaststelling |
conventions de secours établies au sein des zones de secours; | van de minimale inhoud van de hulpverleningsovereenkomsten die |
opgesteld worden binnen de hulpverleningszones; | |
Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue | Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van |
géographique de la zone de secours en Province de Namur, modifié par | de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de |
l'arrêté ministériel du 20 avril 2000; | Provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april |
Vu la convention de secours soumise par le Gouverneur de la province | 2000; Gelet op de hulpverleningsovereenkomst voorgelegd door de Gouverneur |
de Namur, en date du 3 décembre 2001, | van de provincie Namen, op datum van 3 december 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La convention de secours relative à la zone de secours |
Artikel 1.De hulpverleningsovereenkomst betreffende de |
hulpver-leningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit | |
visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant | van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid |
l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, | van de hulpverleningszone in de provincie Namen, voorgelegd door de |
soumise par le Gouverneur de la province de Namur, est approuvée pour | Gouverneur van de provincie Namen, wordt goedgekeurd voor drie jaar |
trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 2.L'Inspection des services d'incendie est chargée de contrôler |
Art. 2.De Brandweerinspectie is belast met de controle op de |
l'exécution de la convention de secours visée à l'article 1er. | uitvoering van de hulpverleningsovereenkomst bedoeld in artikel 1. |
Bruxelles, le 7 mars 2002. | Brussel, 7 maart 2002. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |