← Retour vers  "Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van de hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000 | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 7 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de la convention | 7 MAART 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de | 
| hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in | |
| artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling | |
| de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté | van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de | 
| ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone | provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000 | 
| de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 | |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment | Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele | 
| l'article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999; | Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999; | 
| Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et | Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de | 
| modaliteiten inzake het creëren en de werking van de | |
| de fonctionnement des zones de secours, notamment les articles 8 à 11; | hulpverle-ningszones, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 1999 fixant le contenu minimal des | Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 1999 tot vaststelling | 
| conventions de secours établies au sein des zones de secours; | van de minimale inhoud van de hulpverleningsovereenkomsten die | 
| opgesteld worden binnen de hulpverleningszones; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue | Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van | 
| géographique de la zone de secours en Province de Namur, modifié par | de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de | 
| l'arrêté ministériel du 20 avril 2000; | Provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april | 
| Vu la convention de secours soumise par le Gouverneur de la province | 2000; Gelet op de hulpverleningsovereenkomst voorgelegd door de Gouverneur | 
| de Namur, en date du 3 décembre 2001, | van de provincie Namen, op datum van 3 december 2001, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.La convention de secours relative à la zone de secours | Artikel 1.De hulpverleningsovereenkomst betreffende de | 
| hulpver-leningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit | |
| visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant | van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid | 
| l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, | van de hulpverleningszone in de provincie Namen, voorgelegd door de | 
| soumise par le Gouverneur de la province de Namur, est approuvée pour | Gouverneur van de provincie Namen, wordt goedgekeurd voor drie jaar | 
| trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. | 
| Art. 2.L'Inspection des services d'incendie est chargée de contrôler | Art. 2.De Brandweerinspectie is belast met de controle op de | 
| l'exécution de la convention de secours visée à l'article 1er. | uitvoering van de hulpverleningsovereenkomst bedoeld in artikel 1. | 
| Bruxelles, le 7 mars 2002. | Brussel, 7 maart 2002. | 
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |