Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/03/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 "
Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 Ministerieel besluit tot goedkeuring van de hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
7 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de la convention 7 MAART 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de
hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in
artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling
de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de
ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000
de secours en province de Namur, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele
l'article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999; Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de
modaliteiten inzake het creëren en de werking van de
de fonctionnement des zones de secours, notamment les articles 8 à 11; hulpverle-ningszones, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11;
Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 1999 fixant le contenu minimal des Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 1999 tot vaststelling
conventions de secours établies au sein des zones de secours; van de minimale inhoud van de hulpverleningsovereenkomsten die
opgesteld worden binnen de hulpverleningszones;
Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van
géographique de la zone de secours en Province de Namur, modifié par de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de
l'arrêté ministériel du 20 avril 2000; Provincie Namen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april
Vu la convention de secours soumise par le Gouverneur de la province 2000; Gelet op de hulpverleningsovereenkomst voorgelegd door de Gouverneur
de Namur, en date du 3 décembre 2001, van de provincie Namen, op datum van 3 december 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La convention de secours relative à la zone de secours

Artikel 1.De hulpverleningsovereenkomst betreffende de

hulpver-leningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit
visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid
l'étendue géographique de la zone de secours en province de Namur, van de hulpverleningszone in de provincie Namen, voorgelegd door de
soumise par le Gouverneur de la province de Namur, est approuvée pour Gouverneur van de provincie Namen, wordt goedgekeurd voor drie jaar
trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté. vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 2.L'Inspection des services d'incendie est chargée de contrôler

Art. 2.De Brandweerinspectie is belast met de controle op de

l'exécution de la convention de secours visée à l'article 1er. uitvoering van de hulpverleningsovereenkomst bedoeld in artikel 1.
Bruxelles, le 7 mars 2002. Brussel, 7 maart 2002.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^