← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation à l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral Finances "
Arrêté ministériel portant délégation à l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral Finances | Ministerieel besluit houdende delegatie aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant délégation à l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral Finances Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 14533; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14533; |
Vu la loi du 2 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 2 mei 2019 houdende diverse bepalingen inzake |
de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la réduction d'impôt pour | belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van de |
libéralités ; | belastingvermindering voor giften; |
Vu l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, | Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de |
les articles 6318/2 et 6318/4 à 6318/6, | inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 6318/2 en 6318/4 tot 6318/6, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'exécution de l'article 14533 du Code des impôts |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 14533 van het Wetboek van de |
sur les revenus 1992, l'administrateur général de la Fiscalité du | inkomstenbelastingen 1992, wordt de administrateur-generaal van de |
Service public fédéral Finances est désigné comme délégué du ministre | Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën aangeduid als |
des Finances. | afgevaardigde van de minister van Financiën. |
Art. 2.En ce qui concerne les articles 6318/2 et 6318/4 à 6318/6 de |
Art. 2.Wat de artikelen 6318/2 en 6318/4 tot 6318/6 van het |
l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, | koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de |
l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral | inkomstenbelastingen 1992 betreft, wordt de administrateur-generaal |
van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën | |
Finances est désigné pour accomplir les compétences attribuées au | aangewezen om de aan de minister van Financiën toegekende bevoegdheden |
ministre des Finances. | te vervullen. |
Art. 3.A la suite de la charge de rapportage prévue à l'article 14533, |
Art. 3.In gevolge van de rapporteringsplicht bepaald in artikel 14533, |
§ 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 par l'article 19 de la loi | § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door artikel 19 |
du 2 mai 2019 à l'égard du délégué vis-à-vis du ministre des Finances, | van de wet van 2 mei 2019 ten laste van de afgevaardigde ten aanzien |
une charge similaire est prévue en ce qui concerne les articles 6318/2 | van de minister van Financiën, wordt voor wat de artikelen 6318/2 en |
et 6318/4 à 6318/6 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts | 6318/4 tot 6318/6 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het |
sur les revenus 1992. L'administrateur général de la Fiscalité du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreft, een gelijkaardige |
Service public fédéral Finances fera rapport au moins une fois par an | plicht bepaald. De administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de |
Federale Overheidsdienst Financiën brengt ten minste een keer per jaar | |
sur la liste des agréments accordés, refusés, retirés ou en attente. | verslag uit over de lijst van verleende, geweigerde, ingetrokken of in |
behandeling zijnde erkenningen. | |
Bruxelles, le 7 mai 2019. | Brussel, 7 mei 2019. |
A. DE CROO | A. DE CROO |