Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/05/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
7 MAI 2013. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de 7 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4
l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de
montants d'aide par la voie de la réserve herverdeling van de steunbedragen via de reserve
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le Règlrement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van
régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
Règlrements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking
abrogeant le Règlrement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij
le Règlrement (UE) n° 671/2012 du Parlement européen et du Conseil du Verordening (EU) nr. 671/2012 van het Europees Parlement en de Raad
11 juillet 2012; van 11 juli 2012;
Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29
portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de
le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van
règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van
politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening
en faveur des agriculteurs, modifié dernièrement par le Règlement in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst
d'exécution (UE) n° 666/2012 de la Commission du 20 juillet 2012; gewijzigd bij uitvoeringsVerordening (EU) nr. 666/2012 van de Commissie van 20 juli 2012;
Vu le Règlrement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30
2009 fixant les modalités d'application du Règlrement (CE) n° 73/2009 november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de
du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en
système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde
soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter
ainsi que les modalités d'application du Règlrement (CE) n° 1234/2007 uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft
du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de
régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié dernièrement wijnsector, het laatst gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr.
par le Règlement d'exécution (UE) n° 937/2012 de la Commission du 12 937/2012 van de Commissie van 12 oktober 2012;
octobre 2012; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
l'article 6, § 2, deuxième alinéa, inséré par l'arrêté du Gouvernement randvoorwaarden, artikel 6, § 2, tweede lid, vervangen bij het besluit
flamand du 10 septembre 2010; van de Vlaamse Regering van 10 september 2010;
Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de
montants d'aide par la voie de la réserve; herverdeling van de steunbedragen via de reserve;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 février 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de februari 2013;
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente
(GTP-CMI) du 20 février 2013; werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 20 februari 2013;
Vu l'avis n° 53.008/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2013, en Gelet op advies nr. 53.008/3 van de Raad van State, gegeven op 8 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007

relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve,
réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 4 mars 2008, 2 juin gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 maart 2008, 2 juni 2009,
2009, 5 octobre 2010 et 23 juillet 2012, sont apportées les 5 oktober 2010 en 23 juli 2012, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° dans le point 2°, la date « 21 avril 2011 » est remplacé par la 1° in punt 2° wordt de datum « 21 april 2011 » vervangen door de datum
date « 21 avril 2012 »; « 21 april 2012 »;
2° dans le point 5°, la date « 1er janvier 2012 » est remplacé par la 2° in punt 5° wordt de datum « 1 januari 2012 » vervangen door de
date « 1er janvier 2013 ». datum « 1 januari 2013 ».

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 23 juillet 2012, sont apportées les modifications ministerieel besluit van 23 juli 2012, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date « 1er janvier 2012 » est 1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum « 1 januari 2012 » vervangen
remplacé par la date « 1er janvier 2013 »; door de datum « 1 januari 2013 »;
2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date « 22 avril 2011 » est remplacée 2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum « 22 april 2011 » vervangen door
par la date « 1er mars 2007 » et la date « 1er avril 2006 » est de datum « 22 april 2012 » en wordt de datum « 21 april 2012 »
remplacée par la date « 1er juillet 2006 »; vervangen door de datum « 21 april 2013 »;
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. La réserve des droits au paiement est réservée aux agriculteurs « § 3. De toeslagrechtenreserve wordt gereserveerd voor landbouwers
ayant commencé leurs activités à partir du 1er janvier 2008. ». die zijn gestart vanaf 1 januari 2008. ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Bruxelles, le 7 mai 2013. Brussel, 7 mei 2013.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^