← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant reconnaissance de l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels. - ASSPROPRO » en tant que fédération professionnelle"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant reconnaissance de l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels. - ASSPROPRO » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 maart 2020 tot erkenning van de vzw « Association des Programmateurs Professionnels. - ASSPROPRO » als beroepsfederatie |
---|---|
7 JUIN 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 | 7 JUNI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
mars 2020 portant reconnaissance de l'asbl « Association des | besluit van 13 maart 2020 tot erkenning van de vzw « Association des |
Programmateurs Professionnels. - ASSPROPRO » en tant que fédération | Programmateurs Professionnels. - ASSPROPRO » als beroepsfederatie |
professionnelle | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
les articles 92 à 95 ; | beheerkader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant reconnaissance de | Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2020 tot erkenning van |
l'asbl " Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » | de vzw « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » |
en tant que fédération professionnelle ; | als beroepsfederatie; |
Considérant que cette asbl n'a pas respecté l'obligation qui lui était | Overwegende dat de vzw de verplichting niet nageleefd heeft die haar |
faite de participer à au moins 75% des réunions de la Chambre de | werd opgelegd om deel te nemen aan ten minste 75% van de vergaderingen |
Concertation de l'Action culturelle territoriale qui se sont tenues | van de Overlegraad voor territoriale culturele actie die zowel in 2022 |
tant en 2022 qu'en 2023 ; | als in 2023 plaatsvonden; |
Qu'il y a donc lieu de lui retirer son statut de fédération | Dat er daarom reden is om haar statuut van beroepsfederatie voor de |
professionnelle pour le secteur de l'action culturelle et territoriale ; | sector van culturele en territoriale actie in te trekken; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 |
Artikel 1.Artikel 2 van het bovenvermelde ministerieel besluit van 13 |
précité est remplacé par ce qui suit : | maart 2020 wordt vervangen als volgt : |
" L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de | "De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad voor |
concertation des musiques et de la chambre de concertation des arts | muziek en de Overlegraad voor levende kunsten voor zover de opdrachten |
vivants, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent | van deze laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid |
directement et à titre principal de l'activité de représentation de l'opérateur ». | van de vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 7 juin 2024. | wordt. Brussel, 7 juni 2024. |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |