← Retour vers "Arrêté ministériel fixant et actualisant la correction énergétique visée à l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement "
Arrêté ministériel fixant et actualisant la correction énergétique visée à l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement | Ministerieel besluit houdende vaststelling en actualisering van de energiecorrectie, vermeld in artikel 44 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving |
7 JUIN 2019. - Arrêté ministériel fixant et actualisant la correction | 7 JUNI 2019. - Ministerieel besluit houdende vaststelling en |
énergétique visée à l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand | actualisering van de energiecorrectie, vermeld in artikel 44 van het |
du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et | besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering |
portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement | van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de |
Vlaamse Wooncode | |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, |
CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE | GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, |
LA PAUVRETE, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
l'article 99, § 1er, remplacé par le décret du 15 décembre 2006 ; | artikel 99, § 1, vervangen bij het decreet van 15 december 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot |
régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code | reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel |
flamand du Logement, l'article 44, remplacé par l'arrêté du | VII van de Vlaamse Wooncode, artikel 44, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, et l'article 49, alinéa 1er, | de Vlaamse Regering van 30 november 2018, en artikel 49, eerste lid, |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 novembre 2010 | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 november |
2010 en 30 november 2018; | |
et 30 septembre 2018 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 modifiant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 tot |
diverses dispositions relatives à la politique du logement, l'article | wijziging van diverse bepalingen betreffende het woonbeleid, artikel |
14, 2° ; | 14, 2° ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'avis 65.902/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2019, en | maart 2019; Gelet op advies 65.902/3 van de Raad van State, gegeven op 8 mei 2019, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : |
Artikel 1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder : |
1° appartement : une unité de logement qui n'est pas une maison et qui | 1° appartement : een wooneenheid die geen huis is en grenst aan andere |
est adjacente à d'autres unités de logement ou parties communes ; | wooneenheden of gemeenschappelijke delen; |
2° toit : un appartement dont toutes les façades sont à un angle | 2° dak : een appartement waarvan alle gevels in een hoek kleiner dan |
inférieur à 45° ou compris entre 135° et 225° ou dans lequel il n'y a | 45° of tussen 135° en 225° staan of waarbij er slechts een gevel is en |
qu'une seule façade et où il n'y a qu'une seule surface de toit ou une | waarbij ofwel alleen een dakoppervlak aanwezig is, ofwel een |
surface de toit qui est au moins une fois et demie plus grande que la | dakoppervlak aanwezig is dat minstens anderhalve keer groter is dan |
surface au sol ; | het vloeroppervlak; |
3° surface du toit : des sections de peau transparentes et opaques | 3° dakoppervlak : transparante en opake schildelen grenzend aan de |
adjacentes à l'environnement extérieur ou à des pièces adjacentes non | buitenomgeving of aangrenzende onverwarmde ruimten met een helling |
chauffées avec une inclinaison entre 0° et 90° par rapport au sol et | tussen 0° en 90° ten opzichte van de grond en een minimale oppervlakte |
une surface minimale de 10 m2 ; | van 10 m2; |
4° CPE en cas de construction : le certificat de performance | 4° EPC bij bouw : het energieprestatiecertificaat bij de bouw, vermeld |
énergétique en cas de construction visé à l'article 1.1.1, § 2, 35°, | in artikel 1.1.1, § 2, 35°, van het Energiebesluit van 19 november |
de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | 2010; |
5° PE de bâtiments résidentiels : le certificat de performance | 5° EPC residentieel : het energieprestatiecertificaat residentiële |
énergétique de bâtiments résidentiels visé à l'article 1.1.1, § 2, | gebouwen, vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 37°, van het Energiebesluit |
37°, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | van 19 november 2010; |
6° façade : sections de peau transparentes et opaques avec une | 6° gevel : transparante en opake schildelen met een oriëntatie en met |
orientation et une inclinaison entre 90° et 165° par rapport au sol et | een helling tussen 90° en 165° ten opzichte van de grond en een |
une surface minimale de 10 m2 ; | minimale oppervlakte van 10 m2; |
7° fermé : une maison dont les deux façades latérales sont adjacentes à plus de 50 % à une autre unité de logement ; | 7° gesloten : een huis waarvan beide zijgevels voor meer dan 50 % grenzen aan een andere wooneenheid; |
8° semi-ouvert : une maison dont au moins 50 % de l'une des façades | 8° halfopen : een huis waarvan minstens 50 % van een van de zijgevels |
latérales est adjacente à une autre unité de logement et dont au moins | |
50 % de la surface de l'une des façades latérales est en contact avec | grenst aan een andere wooneenheid en waarvan minstens 50 % van de |
oppervlakte van een van de zijgevels in contact staat met de | |
l'environnement extérieur ou avec des pièces adjacentes non chauffées | buitenomgeving of met aangrenzende onverwarmde ruimten; |
; 9° toit d'angle : un appartement dans lequel au moins deux façades | 9° hoekdak : een appartement waarvan minstens twee gevels in een hoek |
sont placées à un angle compris entre 45° et 135° ou entre 225° et | tussen 45° en 135° of tussen 225° en 315° op elkaar staan en waarbij |
315° et dans lequel il n'y a qu'une seule surface de toit ou une | ofwel alleen een dakoppervlak aanwezig is, ofwel een dakoppervlak |
surface de toit qui est au moins une fois et demie plus grande que la | aanwezig is dat minstens anderhalve keer groter is dan het |
surface au sol ; | vloeroppervlak; |
10° plancher d'angle : un appartement dans lequel au moins deux | 10° hoekvloer : een appartement waarvan minstens twee gevels in een |
façades inclinées de 45° à 135° ou de 225° à 315° sont superposées et | hoek tussen 45° en 135° of tussen 225° en 315° op elkaar staan en |
où il n'y a qu'une seule surface au sol ou une surface au sol qui est | waarbij ofwel alleen een vloeroppervlak aanwezig is, ofwel een |
au moins une fois et demie plus grande que la surface du toit ; | vloeroppervlak aanwezig is dat minstens anderhalve keer groter is dan |
het dakoppervlak; | |
11° milieu : un appartement qui n'a pas de surface de toit ou de sol, | 11° midden : een appartement dat geen dak- of vloeroppervlak bezit, en |
et dont toutes les façades sont à un angle inférieur à 45° ou entre | waarvan alle gevels in een hoek kleiner dan 45° of tussen 135° en 225° |
135° et 225°, ou où il n'y a qu'une seule façade ; | staan, of waarbij er slechts een gevel is; |
12° ouvert : une maison dont les murs latéraux ne sont adjacents à | 12° open : een huis waarvan de zijgevels niet grenzen aan een andere |
aucune autre unité de logement et sont en contact avec l'environnement | wooneenheid en in contact staan met de buitenomgeving of aangrenzende |
extérieur ou les pièces non chauffées adjacentes ; | onverwarmde ruimten; |
13° sol : un appartement dont toutes les façades sont à un angle | 13° vloer : een appartement waarvan alle gevels in een hoek kleiner |
inférieur à 45° ou compris entre 135° et 225°, ou dans lequel il n'y a | dan 45° of tussen 135° en 225° staan, of waarbij er slechts een gevel |
qu'une seule façade, et où il n'y a qu'une seule surface au sol ou une | is, en waarbij ofwel alleen een vloeroppervlak aanwezig is, ofwel een |
surface au sol qui est au moins une fois et demie plus grande que la | vloeroppervlak aanwezig is dat minstens anderhalve keer groter is dan |
surface du toit ; | het dakoppervlak; |
14° maison : une unité de logement dans laquelle la surface au sol | 14° huis : een wooneenheid waarbij het bruto vloeroppervlak dat grenst |
brute adjacente à l'environnement extérieur ou au sol diffère de moins | |
de 10 % de la surface de toit projetée adjacente à l'environnement | aan de buitenomgeving of grond, minder dan 10 % afwijkt van het |
extérieur ; | geprojecteerde dakoppervlak dat grenst aan de buitenomgeving; |
15° côté : un appartement qui n'a pas de surface de toit ou de surface | 15° zij : een appartement dat geen dak- of vloeroppervlak bezit, en |
au sol et dont au moins deux façades sont inclinées entre 45° et 135° | waarvan minstens twee gevels in een hoek tussen 45° en 135° of tussen |
ou entre 225° et 315° ; | 225° en 315° staan; |
16° surface au sol : des sections de peau transparentes et opaques | 16° vloeroppervlak : transparante en opake schildelen grenzend aan de |
adjacentes à l'environnement extérieur, adjacente aux pièces non | buitenomgeving, aangrenzende onverwarmde ruimten, (kruip)kelder of |
chauffées, à la cave ou au sol (rampant) avec une inclinaison entre 0° | grond met een helling tussen 0° en 15° ten opzichte van de grond en |
et 15° par rapport au sol et une surface minimale de 10 m2. | een minimale oppervlakte van 10 m2. |
§ 2. La correction énergétique sur une base mensuelle visée à | § 2. De energiecorrectie op maandbasis, vermeld in artikel 44 van het |
l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 | besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering |
réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, est calculée à l'aide des formules suivantes et le résultat est arrondi à deux chiffres après la virgule : Pour la consultation du tableau, voir image Dans les formules visées à l'alinéa 1er, on entend par : 1° CE : la correction énergétique sur une base mensuelle exprimée en euros ; 2° CEannée : la correction énergétique sur une base annuelle exprimée en euros ; | van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, wordt berekend aan de hand van de volgende formules en het resultaat wordt afgerond op twee cijfers na de komma : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de formules, vermeld in het eerste lid, wordt verstaan onder : 1° EC : de energiecorrectie op maandbasis, uitgedrukt in euro; 2° ECjaar : de energiecorrectie op jaarbasis, uitgedrukt in euro; |
3° CECL : la correction énergétique pour le chauffage de locaux sur | 3° ECRV : de energiecorrectie op ruimteverwarming op jaarbasis, |
une base annuelle, exprimée en euros ; | uitgedrukt in euro; |
4° ECECS : la correction énergétique pour l'eau chaude sanitaire sur | 4° ECSWW : de energiecorrectie op sanitair warm water op jaarbasis, |
une base annuelle, exprimée en euros ; | uitgedrukt in euro; |
5° n : la part facturée, exprimée en pourcentage ; | 5° n : het aangerekende aandeel, uitgedrukt in een percentage; |
6° a : le facteur de rebond de l'unité de logement de référence, | 6° a : de reboundfactor van de referentiewooneenheid, uitgedrukt in |
exprimé en pourcentage ; | een percentage; |
7° ECL,ref: la consommation d'énergie primaire de référence calculée | 7° ERV,ref : het berekende primaire referentie-energieverbruik voor |
pour le chauffage de locaux, exprimée en kWh par an ; | ruimteverwarming, uitgedrukt in kWh per jaar; |
8° fref: le facteur de conversion conventionnel vers l'énergie | 8° fref : de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
primaire du vecteur énergétique de l'unité de logement de référence : | energiedrager van de referentiewooneenheid : die is vastgelegd op gas |
il est fixé au gaz et est donc 1 ; | en bedraagt dus 1; |
9° feff : le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire | 9° feff : de conventionele omrekenfactor naar primaire energie van de |
du vecteur énergétique de l'installation de l'unité de logement | energiedrager van de installatie van de effectieve wooneenheid, |
réelle, fixé à l'article 9.1.10 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 | vastgelegd in artikel 9.1.10 van het Energiebesluit van 19 november |
novembre 2010 ; | 2010; |
10° b : le facteur de rebond de l'unité de logement réelle, exprimé en | 10° b : de reboundfactor van de effectieve wooneenheid, uitgedrukt in |
pourcentage ; | een percentage; |
11° ECL : la consommation d'énergie primaire calculée pour le | 11° ERV : het berekende primaire energieverbruik voor ruimteverwarming |
chauffage de locaux de l'unité de logement réelle, exprimée en kWh par | van de effectieve wooneenheid, uitgedrukt in kWh per jaar; |
an ; 12° EECS,ref: la consommation d'énergie primaire de référence calculée | 12° ESWW,ref : het berekende primaire referentie-energieverbruik voor |
pour l'eau chaude sanitaire, exprimée en kWh par an ; | sanitair warm water, uitgedrukt in kWh per jaar; |
13° EECC: la consommation d'énergie primaire calculée pour l'eau | 13° ESWW : het berekende primaire energieverbruik voor sanitair warm |
chaude sanitaire de l'unité de logement réelle, exprimée en kWh par an ; | water van de effectieve wooneenheid, uitgedrukt in kWh per jaar; |
14° Cref: le tarif social de la forme d'énergie utilisée dans l'unité | 14° Cref : het sociaal tarief van de energievorm die gebruikt wordt in |
de logement de référence (gaz), exprimé en euros par kWh ; | de referentiewooneenheid (gas), uitgedrukt in euro per kWh; |
15° Cree : le tarif social de la forme d'énergie utilisée dans l'unité | 15° Ceff : het sociaal tarief van de energievorm die gebruikt wordt in |
de logement réelle, exprimé en euros par kWh. | de effectieve wooneenheid, uitgedrukt in euro per kWh. |
Le facteur de rebond a et b, mentionné au 2ème alinéa, 6° et 10°, est | De reboundfactor a en b, vermeld in het tweede lid, 6° en 10°, is het |
la moyenne d'une valeur minimale et maximale. Les valeurs minimale et | gemiddelde van een minimale en een maximale waarde. De minimale en de |
maximale sont calculées à l'aide des formules suivantes : | maximale waarde worden berekend met de volgende formules : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Dans les formules visées à l'alinéa 3, on entend par : | In de formules, vermeld in derde lid, wordt verstaan onder : |
1° Um,reff: le facteur de transmission thermique moyen de l'unité de | 1° Um,ref : de gemiddelde warmtedoorgangscoëfficiënt van de |
logement de référence, exprimé en W par m2K ; | referentiewooneenheid, uitgedrukt in W per m2K; |
2° ECR,ref: la consommation d'énergie primaire de référence calculée | 2° ERV,ref : het berekende primaire referentie-energieverbruik voor |
pour le chauffage, exprimée en kWh par an ; | verwarming, uitgedrukt in kWh per jaar; |
3° Um : le coefficient de transmission thermique moyen de l'unité de | 3° Um : de gemiddelde warmtedoorgangscoëfficiënt van de effectieve |
logement réelle, exprimé en W par m2K. Si cette moyenne n'est pas | wooneenheid, uitgedrukt in W per m2K. Als dat gemiddelde niet bekend |
connue au niveau de l'unité de logement, elle est déterminée au niveau | is op het niveau van de wooneenheid, wordt die op gebouwniveau |
du bâtiment ; | bepaald; |
4° ECL : la consommation d'énergie primaire calculée pour le chauffage | 4° ERV : het berekende primaire energieverbruik voor ruimteverwarming |
de locaux de l'unité de logement réelle, exprimée en kWh par an. | van de effectieve wooneenheid, uitgedrukt in kWh per jaar. |
La part imputée n visée au 2ème alinéa, 5°, est déterminée par type | Het aangerekende aandeel n, vermeld in het tweede lid, 5°, wordt |
d'unité de logement à l'aide du tableau suivant : | bepaald volgens type wooneenheid aan de hand van de volgende tabel : |
type d'unité de logement | type wooneenheid |
n | n |
sol | vloer |
90 % | 90 % |
plancher d'angle | hoekvloer |
90 % | 90 % |
toiture | dak |
90 % | 90 % |
toit d'angle | hoekdak |
90 % | 90 % |
milieu | midden |
95 % | 95 % |
côté | zij |
95 % | 95 % |
ouverte | open |
95 % | 95 % |
semi-ouverte | halfopen |
95 % | 95 % |
fermée | gesloten |
95 % | 95 % |
§ 3. La consommation d'énergie primaire de référence calculée pour le | § 3. Het berekende primaire referentie-energieverbruik voor |
chauffage de locaux(ECL,ref), visée au paragraphe 2, alinéa 2, point | ruimteverwarming (ERV,ref), vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 7°, |
7°, est calculée selon la formule suivante : | wordt berekend met de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
1° Um,ref: le coefficient de transmission thermique moyen de l'unité | 1° Um,ref : de gemiddelde warmtedoorgangscoëfficiënt van de |
de logement de référence, exprimé en W par m2K ; | referentiewooneenheid, uitgedrukt in W per m2K; |
2° AT : la superficie totale des pertes de l'unité de logement, | 2° AT : de totale verliesoppervlakte van de wooneenheid, uitgedrukt in |
exprimée en m2 ; | m2; |
3° V : le volume protégé de l'unité de logement, exprimé en m3. | 3° V : het beschermde volume van de wooneenheid, uitgedrukt in m3. |
Le coefficient de transmission thermique moyen Um,ref, visé à l'alinéa | De gemiddelde warmtedoorgangscoëfficiënt Um,ref, vermeld in het eerste |
1er, 1°, est calculé selon la formule suivante : Um,ref = (1-x | lid, 1°, wordt berekend met de volgende formule : Um,ref = (1-xraam,reëel)*(xdak,type*0,40 |
fenêtre,réel)*(x toit,type*0,40 + x sol,type*0,50 + x façade,type*0,60)+ | + xvloer,type*0,50 + xgevel,type*0,60)+ xraam,reëel*2,50, waarbij : |
x fenêtre,réel *2,50 où : 1° xfenêtre, réel: le pourcentage réel de la surface vitrée par | 1° xraam,reëel : het reële percentage raamoppervlak ten opzichte van |
rapport à la surface totale de déperdition ; | het totale verliesoppervlak; |
2° xtoit, type: le pourcentage de la superficie du toit selon le type d'unité de logement ; | 2° xdak,type : het percentage dakoppervlak volgens type wooneenheid; |
3° xsol,type: le pourcentage de surface au sol selon le type d'unité | 3° xvloer,type : het percentage vloeroppervlak volgens type |
de logement ; | wooneenheid; |
4° x façade, type: le pourcentage de surface au sol selon le type | 4° xgevel,type : het percentage vloeroppervlak volgens type |
d'unité de logement. | wooneenheid. |
Les pourcentages de x toiture, type x sol, type et x façade, type, | De percentages xdak,type xvloer,type en xgevel,type, vermeld in het |
visés au 2ème alinéa, sont déterminés selon le type d'unité de | tweede lid, worden volgens type wooneenheid vastgesteld aan de hand |
logement à l'aide du tableau suivant : | van de volgende tabel : |
type d'unité de logement | type wooneenheid |
Xtoit,type | xdak,type |
Xsol,type | xvloer,type |
Xfaçade,type | xgevel,type |
sol | vloer |
0 % | 0 % |
65 % | 65 % |
35 % | 35 % |
plancher d'angle | hoek vloer |
0 % | 0 % |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
toiture | dak |
63 % | 63 % |
0 % | 0 % |
37 % | 37 % |
toit d'angle | hoek dak |
43 % | 43 % |
0 % | 0 % |
57 % | 57 % |
milieu | midden |
0 % | 0 % |
0 % | 0 % |
100 % | 100 % |
côté | zij |
0 % | 0 % |
0 % | 0 % |
100 % | 100 % |
ouverte | open |
25 % | 25 % |
25 % | 25 % |
50 % | 50 % |
semi-ouverte | halfopen |
25 % | 25 % |
25 % | 25 % |
50 % | 50 % |
fermée | gesloten |
33 % | 33 % |
32 % | 32 % |
35 % | 35 % |
Le pourcentage réel de la surface vitrée visée au 2ème alinéa, 1°, est | Het reële percentage raamoppervlak, vermeld in het tweede lid, 1°, is |
la surface vitrée réelle par rapport à la surface totale de | de reële raamoppervlakte ten opzichte van het totale verliesoppervlak |
déperdition : xfenêtre,réel = Afenêtre /T, où : | : xraam,reëel = Araam/AT, waarbij : |
1° Afenêtre: la surface vitrée de l'unité de logement, exprimée en m2 | 1° Araam : de raamoppervlakte van de wooneenheid, uitgedrukt in m2; |
; 2° AT : la surface totale de déperdition de l'unité d'habitation, | 2° AT : de totale verliesoppervlakte van de wooneenheid, uitgedrukt in |
exprimée en m2. | m2. |
§ 4. La consommation d'énergie primaire de référence calculée pour | § 4. Het berekende primaire referentie-energieverbruik voor sanitair |
l'eau chaude sanitaire visée au paragraphe 2, alinéa 2, 13° est | warm water, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 13°, wordt berekend |
calculée selon la formule suivante : | met de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Dans l'alinéa 1er, on entend par : | In het eerste lid wordt verstaan onder : |
1° EECS,ref: la consommation d'énergie primaire de référence calculée | 1° ESWW,ref : het berekende primaire referentie-energieverbruik voor |
pour l'eau chaude sanitaire, exprimée en kWh par an ; | sanitair warm water, uitgedrukt in kWh per jaar; |
2° V : volume protégé de l'unité de logement, exprimé en m3 | 2° V : beschermd volume van de wooneenheid, uitgedrukt in m3. |
§ 5. Lorsque, quant à l'unité de logement, un CPE a été établi en cas | § 5. Als voor de wooneenheid een EPC bij bouw werd opgesteld en er |
de construction et aucun CPE de bâtiments résidentiels plus récent n'a | geen recenter EPC residentieel werd opgesteld, berekent de verhuurder |
été établi, le bailleur calcule la correction énergétique selon les | de energiecorrectie volgens de gegevens op basis waarvan het meest |
données sur la base desquelles le CPE le plus récent a été établi en | |
cas de construction. Si un CPE a été établi pour l'unité de logement | recente EPC bij bouw werd opgesteld. Als voor de wooneenheid een EPC |
en cas de construction et qu'un CPE de bâtiments résidentiels plus | bij bouw werd opgesteld en er een recenter EPC residentieel werd |
récent a été établi après le 11 janvier 2013, le bailleur calcule la | opgesteld na 11 januari 2013, berekent de verhuurder de |
correction énergétique selon les données sur la base desquelles le CPE | energiecorrectie volgens de gegevens op basis waarvan het meest |
de bâtiments résidentiels le plus récent a été établi. | recente EPC residentieel werd opgesteld. |
Si l'unité de logement n'est pas couverte par un CPE en cas de | Als voor de wooneenheid geen EPC bij bouw werd opgesteld, berekent de |
construction, le bailleur calculera la correction énergétique pour les | |
nouvelles locations après l'entrée en vigueur du présent arrêté sur la | verhuurder de energiecorrectie voor nieuwe verhuringen na de |
base du CPE de bâtiments résidentiels le plus récent qui a été établi | inwerkingtreding van dit besluit op basis van het meest recente EPC |
après le 11 janvier 2013. | residentieel dat werd opgesteld na 11 januari 2013. |
Par dérogation au 2ème alinéa un CPE de bâtiments résidentiels | In afwijking van het tweede lid is geen EPC residentieel van na 11 |
postérieur au 11 janvier 2013 n'est pas requis s'il ressort d'un CPE | januari 2013 vereist, als uit een bestaand EPC residentieel blijkt dat |
de bâtiments résidentiels existant que l'unité de logement a un score | de wooneenheid een energiescore, als vermeld in paragraaf 6, heeft. |
énergétique, tel que visé au paragraphe 6. | |
§ 6. Par dérogation au paragraphe 2, la correction énergétique est | § 6. In afwijking van paragraaf 2 is de energiecorrectie gelijk aan |
égale à zéro pour le milieu ou le côté avec un score énergétique du | nul voor midden of zij met een energiescore van het meest recente |
CPE le plus récent délivré en cas de construction ou du CPE de | |
bâtiments résidentiels supérieur à 200 kWh/m2an, ou pour d'autres | afgeleverde EPC bij bouw of EPC residentieel hoger dan 200 kWh/m2jaar |
unités de logement dont le score énergétique est supérieur à 250 kWh/m2an. | of andere wooneenheden met een energiescore hoger dan 250 kWh/m2jaar. |
Art. 2.La correction énergétique visée à l'article 44 de l'arrêté du |
Art. 2.De energiecorrectie, vermeld in artikel 44 van het besluit van |
Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de | de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het |
location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du | sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse |
Logement est mise à jour annuellement au 1er janvier sur la base du | Wooncode, wordt jaarlijks op 1 januari geactualiseerd op basis van het |
tarif social monohoraire applicable au 1er septembre de l'année | enkelvoudig sociaal tarief dat op 1 september van het voorgaande jaar |
précédente. | van toepassing was. |
Art. 3.Les articles 5 et 7, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 3.Artikel 5 en 7, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 30 novembre 2018 modifiant diverses dispositions relatives à la | van 30 november 2018 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende |
politique du logement et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er janvier 2020. | het woonbeleid en dit besluit treden in werking op 1 januari 2020. |
Bruxelles, le 7 juin 2019. | Brussel, 7 juni 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |