Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/06/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUIN 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des substances chimiques nouvelles Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Environnement, Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruik van biociden, gewijzigd bij koninklijk
l'utilisation des produits biocides, modifié par l'arrêté royal du 3 besluit van 3 oktober 2005;
octobre 2005; Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux du 5 septembre 2001, 18 février 2002 et koninklijke besluiten van 5 september 2001, 18 februari 2002 en 22 mei
22 mai 2003, et par les arrêtés ministériels du 7 avril 1995, 12 2003, en bij de ministeriële besluiten van 7 april 1995, 12 februari
février 1996, 11 avril 1996, 26 mai 1997 et 18 février 2002; 1996, 11 april 1996, 26 mei 1997 en 18 februari 2002;
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux du 14 février 1985, 14 septembre 1989, koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, 19 juli
19 juillet 1994, 17 octobre 1996, 13 novembre 1997, les deux arrêtés 1994, 17 oktober 1996, 13 november 1997, de beide koninklijke
royaux du 14 décembre 1998, 25 novembre 1999, 4 février 2000, 28 besluiten van 14 december 1998, 25 november 1999, 4 februari 2000, 28
septembre 2000, 11 juillet 2001, 14 septembre 2001, 17 juillet 2002, september 2000, 11 juli 2001, 14 september 2001, 17 juli 2002, 26
26 avril 2003, 11 juillet 2003 et 15 mars 2005, et par les arrêtés april 2003, 11 juli 2003 en 15 maart 2005, en bij de ministeriële
ministériels du 10 octobre 2000 et 5 septembre 2001; besluiten van 10 oktober 2000 en 5 september 2001;
Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2000 accordant à certains Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2000 tot delegatie van
fonctionnaires du Service des Affaires environnementales une tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de Dienst voor het
délégation de signature des actes d'autorisation ou d'agréation en Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op het stuk van de
matière de pesticides et des décisions relatives à la notification des bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de kennisgeving
substances chimiques nouvelles, notamment l'article 1er, van de nieuwe chemische stoffen, inzonderheid op artikel 1,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 avril 2000

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 april 2000

accordant à certains fonctionnaires du Service des Affaires tot delegatie van tekenbevoegdheid aan bepaalde ambtenaren van de
environnementales une délégation de signature des actes d'autorisation Dienst voor het Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten op
ou d'agréation en matière de pesticides et des décisions relatives à het stuk van de bestrijdingsmiddelen en voor de beslissingen inzake de
la notification des substances chimiques nouvelles, est intégralement kennisgeving van de nieuwe chemische stoffen, wordt integraal
remplacé comme suit : vervangen als volgt :
«

Article 1er.Le chef de service du Service Maîtrise de Risques de la

«

Artikel 1.Het diensthoofd van de Dienst Risicobeheersing van het

Direction générale de l'Environnement, est autorisé à signer les actes Directoraat-generaal Leefmilieu, wordt gemachtigd de uitvoeringsakten
d'exécution mentionnés aux : te ondertekenen zoals bedoeld in :
a) articles 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 § 2, 22, 23, a) de artikelen 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 § 2, 22,
25, 26, 28, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 45, 50, 51 § 2, 52 § 1er, 56 § 1er, 23, 25, 26, 28, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 45, 50, 51 § 2, 52 § 1, 56 §
61 § 1er, 62 § 1er, 64 § 1er, 1°, 2°, 4° et § 2, 71 §§ 1er et 3, 78, 1, 61 § 1, 62 § 1, 64 § 1, 1°, 2°, 4° en § 2, 71 §§ 1 en 3, 78, 78
78 bis, ter et quater et 79 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 bis, ter en quater en 79 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits betreffende het op de markt brengen en het gebruik van biociden;
biocides; b) articles 62, 67, 73, § 1er, 72 et 75 de l'arrêté royal du 28 b) de artikelen 62, 67, 73, § 1, 72 en 75 van het koninklijk besluit
février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen
l'utilisation des pesticides à usage agricole; en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik;
c) articles 2, § 1er, 2°, § 4, 1° et 2°, § 7, 2°, b, c, d, 3, § 2, 4, c) de artikelen 2, § 1, 2°, § 4, 1° en 2°, § 7, 2°, b, c, d, 3, § 2,
§ 2, 5, §§ 4, 5 et 6, 6, §§ 2 et 3, article 6 §§ 2 et 3 de l'arrêté 4, § 2, 5, §§ 4, 5 en 6, 6, §§ 2 en 3, artikel 6 §§ 2 en 3 van het
royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in
pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement. » de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu. »

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « aux fonctionnaires

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden «

intéressés » sont remplacés par les mots « au fonctionnaire intéressé ambtenaren ontvangen » vervangen door de woorden « ambtenaar ontvangt
» ».

Art. 3.L'intitulé du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 3.Het opschrift van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Arrêté ministériel portant délégation de signature au chef de « Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan het
service du Service Maîtrise de Risques de la Direction générale de diensthoofd van de Dienst Risicobeheersing van het
l'Environnement des actes d'autorisation ou d'agréation en matière de Directoraat-generaal Leefmilieu voor de toelatings- of erkenningsakten
produits biocides et de pesticides à usage agricole, et des décisions inzake biociden en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik,
relatives à la notification des substances chimiques nouvelles ». en voor de beslissingen inzake de kennisgeving van de nieuwe chemische

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

stoffen ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 juin 2006. Brussel, 7 juni 2006.
Le Ministre de la Santé publique, De Minister vanVolksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^