← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les mesures d'urgence applicables aux graines de fenugrec importées d'Egypte "
| Arrêté ministériel déterminant les mesures d'urgence applicables aux graines de fenugrec importées d'Egypte | Ministerieel besluit tot bepaling van de noodmaatregelen van toepassing op fenegriekzaden afkomstig uit Egypte |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 7 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel déterminant les mesures d'urgence | 7 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
| applicables aux graines de fenugrec importées d'Egypte | noodmaatregelen van toepassing op fenegriekzaden afkomstig uit Egypte |
| La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement |
| du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les | en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene |
| prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant | beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot |
| l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des | oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot |
| procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, l'article | vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden, |
| 7; | artikel 7; |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
| effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
| alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 8, | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
| alinéa 2; | diverse wettelijke bepalingen, artikel 8, alinea 2; |
| Considérant la décision d'exécution n° 2011/402/UE de la Commission du | Overwegende het uitvoeringsbesluit nr. 2011/402/EU van de Commissie |
| 6 juillet 2011 relative à des mesures d'urgence applicables aux | van 6 juli 2011 betreffende noodmaatregelen van toepassing op |
| graines de fenugrec et à certaines graines et fèves importées | fenegriekzaden en bepaalde zaden en bonen uit Egypte; |
| d'Egypte; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'un foyer d'infection de la bactérie Escherichia coli | Overwegende dat een uitbraak van de bacterie Escherichia coli O104:H4 |
| O104:H4 a été signalé en Allemagne et en France, dont la source de | werd gerapporteerd in Duitsland en Frankrijk, waarbij de bron van de |
| contamination peut être liée à la consommation de graines germées; | besmetting gelinkt kan worden aan de consumptie van gekiemde zaden; |
| Considérant qu'une étude de traçabilité de l'Autorité européenne de | Overwegende dat een traceringstudie van de Europese Autoriteit voor |
| sécurité des aliments (EFSA) du 5 juillet 2011 indique que des graines | voedselveiligheid (EFSA) van 5 juli 2011 aangeeft dat besmette |
| de fenugrec contaminées pourraient être à l'origine de la contamination; | fenegriekzaden aan de oorsprong van de besmetting zouden liggen; |
| Considérant que la consommation de la moindre quantité de matériel | Overwegende dat de consumptie van een kleine hoeveelheid |
| contaminé comporte un danger grave et imminent pour la santé publique; | gecontamineerd materiaal een ernstig en dreigend gevaar inhoudt voor |
| Considérant qu'au vu de cette situation et en application du principe | de volksgezondheid; |
| de précaution, il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat, rekening houdend met deze toestand en in toepassing |
| van het voorzorgsbeginsel, het noodzakelijk is onverwijld maatregelen | |
| afin de protéger la santé publique et de prévenir tout risque en ce | te nemen om de volksgezondheid te beschermen en om het even welk |
| domaine, | risico dienaangaande te vermijden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les lots de graines de fenugrec importés d'Egypte au |
Artikel 1.De loten fenegriekzaden die in de periode 2009-2011 uit |
| cours de la période 2009-2011, mentionnés dans les notifications du | Egypte zijn ingevoerd en die worden vermeld in de kennisgevingen die |
| Système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments | naar aanleiding van het traceeronderzoek via het systeem voor snelle |
| pour animaux se rapportant à la recherche de la source de | waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders zijn gedaan, worden |
| contamination sont retirés du marché, échantillonnés, et détruits. | uit de markt genomen, bemonsterd en vernietigd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 juillet 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 juli 2011. |
| Bruxelles, 7 juillet 2011. | Brussel, 7 juli 2011. |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |