← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre suppléant désigné au sein de la Commission départementale des stages pour les agents, d'expression néerlandaise, des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre suppléant désigné au sein de la Commission départementale des stages pour les agents, d'expression néerlandaise, des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van een plaatsvervangend lid van de Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
7 JUILLET 2009. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre | 7 JULI 2009. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een |
suppléant désigné au sein de la Commission départementale des stages | plaatsvervangend lid van de Departementale Stagecommissie ingesteld |
pour les agents, d'expression néerlandaise, des niveaux B, C et D du | voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de |
Service public fédéral Justice | Federale Overheidsdienst Justitie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003, | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 38, et les arrêtés qui l'ont modifié; | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en de |
Vu la lettre du 9 juin 2009 de M. L. Neirynck, Secrétaire CSC services | besluiten die het hebben gewijzigd; Gelet op de brief, d.d. 9 juni 2009, van de heer L. Neirynck, |
publics - Justice, | Secretaris ACV openbare diensten - Justitie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Paul Dewilde, expert technique pénitentiaire |
Artikel 1.De heer Paul Dewilde, penitentiair technisch deskundige |
(medisch) bij de gevangenis te Brugge, is aangewezen als | |
(médical), est désigné en qualité de membre suppléant du CSC services | plaatsvervangend lid van het ACV openbare diensten in de |
publics au sein de la Commission départementale des stages pour les | departementale stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige |
agents, d'expression néerlandaise, des niveaux B, C et D du Service | ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst |
public fédéral Justice en remplacement de M. Lorenzo Brunein. | Justitie ter vervanging van de heer Lorenzo Brunein. |
Bruxelles, le 7 juillet 2009. | Brussel, 7 juli 2009. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |