Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/07/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 april 2007 houdende aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
7 JUILLET 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 JULI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel
26 avril 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de besluit van 26 april 2007 houdende aanwijzing van de leden van de
la Sûreté de l'Etat Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement Gelet op de wet van 30 november 1998, houdende regeling van de
et de sécurité, notamment les articles 5, § 3 et 6; inlichtingen- en veiligheidsdienst, inzonderheid op de artikelen 5, § 3 en 6;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het
générale et à la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, notamment les algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de
articles 5 à 13; Staat, inzonderheid op de artikelen 5 tot 13;
Vu l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 26 april 2007 houdende
membres de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat; aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat;
Vu que M. Jean-Jacques Legrand, désigné en tant qu'expert en Gelet op het feit dat het de heer Jean-Jacques Legrand, aangewezen als
management au sein de la Cellule d'appui, a été admis à la retraite à expert in management bij de Ondersteuningscel, werd vergund zijn
partir du 1er décembre 2008 et qu'il convient par conséquent de pensioenaanspraak te doen gelden met ingang van 1 december 2008 en dat
pourvoir à son remplacement; er bijgevolg in zijn vervanging dient te worden voorzien;
Vu l'appel aux candidats pour la fonction d'expert en management Gelet op de oproep tot kandidaten voor de functie van expert in
auprès de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, publié au management bij de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat,
Moniteur belge du 17 octobre 2008; bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008;
Considérant que deux personnes ont fait acte de candidature et que Overwegende dat twee personen zich kandidaat stelden; dat één van hen
l'une d'elle a retiré sa candidature; zijn kandidatuur heeft ingetrokken;
Considérant que l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006 Overwegende dat artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5
précité, précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; december 2006 de voorwaarden preciseert voor de ontvankelijkheid van
considérant qu'il s'impose d'évaluer objectivement les connaissances de kandidaturen; dat het noodzakelijk is dat de vereiste kennis en
et les expériences professionnelles requises des différents candidats; professionele ervaring van de verschillende kandidaten objectief wordt geëvalueerd;
Considérant qu'à cet effet, l'article 11 de l'arrêté royal du 5 Overwegende dat hiertoe artikel 11 van het voornoemde koninklijk
décembre 2006, précité, a prévu la création d'un comité de sélection besluit van 5 december 2006 in de oprichting voorziet van een
chargé de donner un avis circonstancié au Ministre de la Justice sur selectiecomité, belast met het verlenen van een uitvoering advies aan
les différentes candidatures; que sur base de cet avis, le Ministre de de Minister van Justitie betreffende de verschillende kandidaturen;
la Justice procède à la désignation des membres de la Cellule d'appui; dat de Minister van Justitie op basis van dit advies de leden van de
Ondersteuningscel aanwijst;
Considérant que le Comité de sélection a transmis le 3 février 2009 au Overwegende dat het selectiecomité op 3 februari 2009 haar voorstellen
Ministre de la Justice ses propositions sur les candidats à la betreffende de kandidaten voor de functie van managementexpert in de
fonction d'expert en management au sein de la Cellule d'appui de la ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat heeft overgemaakt aan
Sûreté de l'Etat; de Minister van Justitie;
Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr.
Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het
Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar
Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke
ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een
domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de
instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nieuwe
nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; processusen; dat zij daardoor op een efficiënte wijze zal kunnen
qu'ainsi, elle pourra participer efficacement à la mise en place d'une meewerken aan het installeren van een nieuw organisatiebeheer van de
nouvelle organisation des différents services de la Sûreté de l'Etat verschillende diensten van de Veiligheid van de Staat en dat zij
et qu'elle est par conséquent apte à exercer la fonction pour laquelle bijgevolg geschikt is voor het uitoefenen van de functie waarvoor zij
elle postule, heeft gepostuleerd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 1, de l'arrêté ministériel du 26 avril

Artikel 1.Artikel 1, 1, van het ministerieel besluit van 26 april

2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de la 2007 houdende aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de
Sûreté de l'Etat est remplacé comme suit : « Mme Bernadette De Veiligheid van de Staat wordt vervangen als volgt : « Mevr. Bernadette
Dobbeleer en tant qu'expert en management; ». De Dobbeleer, als expert in management; ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009.

Bruxelles, le 7 juillet 2009. Brussel, 7 juli 2009.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^