← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 april 2003 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 7 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
11 avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges | besluit van 11 april 2003 houdende de lijst van de Belgische |
gereglementeerde markten | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 | Gelet op de richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad |
avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant | van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, |
les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive | tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en |
2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la | van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en |
directive 93/22/CEE du Conseil, en particulier l'article 47; | houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad, inzonderheid op artikel 47; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, notamment l'article 3, § 1er; | financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 avril 2003 fixant la liste des marchés | Gelet op het ministerieel besluit van 11 april 2003 houdende de lijst |
van de Belgische gereglementeerde markten, gewijzigd bij het | |
réglementés belges, modifié par l'arrêté ministériel du 31 juillet | ministerieel besluit van 31 juli 2003 en het ministerieel besluit van |
2003 et l'arrêté ministériel du 28 novembre 2003; | 28 november 2003; |
Vu la décision de Euronext Brussels S.A. de fusionner le premier | Gelet op de beslissing van Euronext Brussels N.V. om de eerste markt, |
marché, le second marché et le nouveau marché en un seul marché | de tweede markt en de nieuwe markt te fusioneren tot één enkele markt |
réglementé appelé « Eurolist by Euronext », | « Eurolist by Euronext » genoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 11 |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 11 april |
avril 2003 fixant la liste des marchés réglementés belges, les mots « | 2003 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten |
le premier marché, le second marché, le nouveau marché » sont | worden de woorden « de eerste markt, de tweede markt, de nieuwe markt |
remplacés par les mots « le marché « Eurolist by Euronext » ». | » vervangen door de woorden « de « Eurolist by Euronext » markt ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 avril 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 april 2005. |
Bruxelles, le 7 juillet 2005. | Brussel, 7 juli 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |