Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 7 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale Le Ministre de la Défense, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 7 JULI 2000. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84 §§ 3 et 4, | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 3 en 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige |
d'expression française de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
Ochelen, Ch. | Ch. Ochelen |
Delattre, J. | J. Delattre |
Thomas, Fr. | Fr. Thomas |
MM. : | De heren : |
Calbeau, P. | P. Calbeau |
Drouguet, A. | A. Drouguet |
Farina, M.-H. | M.-H. Farina |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mme Gamache, Chr. | Mevr. Chr. Gamache |
MM. : | De heren : |
D'Hemricourt, J. | J. D'Hemricourt |
Dumont, D. | D. Dumont |
Henry, R. | R. Henry |
Simon, M. | M. Simon |
Van Hoeck, G. | G. Van Hoeck |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur effectif : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
MM. : | De heren : |
Gurdebeke, Cl. | Cl. Gurdebeke |
Verbrugghe, P. | P. Verbrugghe |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. Fauconnier, J. | De heer J. Fauconnier |
Mme Roland, G. | Mevr. G. Roland |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt |
MM. : | De heren : |
Lacroix, Chr. | Chr. Lacroix |
Michel, A. | A. Michel |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Mme Mathieu, N. | Mevr. N. Mathieu |
M. Van Tichelen, D. | De heer D. Van Tichelen |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
MM. : | De heren : |
Lambotte, G. | G. Lambotte |
Pire, J.-M. | J.-M. Pire |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt |
Mme Butacide, A. | Mevr. A. Butacide |
M. Hanocq, Y. | De heer Y. Hanocq |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van Beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
Demeyer, B. | B. Demeyer |
Loyaerts, E. | E. Loyaerts |
Poriau, G. | G. Poriau |
De Koker, I. | I. De Koker |
MM. : | De heren : |
Dewulf, G. | G. Dewulf |
Vergauwen, J. | J. Vergauwen |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
Mmes : | Mevrn. : |
Coenen, M.-Th. | M.-Th. Coenen |
Kinnaer, Y. | Y. Kinnaer |
Stynen, M. | M. Stynen |
MM. : | De heren : |
Genoe, H. | H. Genoe |
Saman, Fr. | Fr. Saman |
Van Steenberge, E. | E. Van Steenberge |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours | § 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van |
visée au § 1er : | Beroep zoals bedoeld in § 1 : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
MM. : | De heren : |
De Coster, A. | A. De Coster |
Floryn, E. | E. Floryn |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
M. Van Hevele, F. | De heer F. Van Hevele |
Mme Verhoeven, M. | Mevr. M. Verhoeven |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
MM. : | De heren : |
De Jonckheere, H. | H. De Jonckheere |
Van Poucke, D. | D. Van Poucke |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
Mmes : | Mevrn. : |
Baumans, M. | M. Baumans |
Tirmarche, M. | M. Tirmarche |
désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
MM. : | De heren : |
Meersman, D. | D. Meersman |
Van Waebeeke, Fr. | Fr. Van Waebeeke |
désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
Mme De Wit, J. | Mevr. J. De Wit |
M. Croes, S. | De heer S. Croes |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par MM. Van Wouwe, S. et | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren |
Cornette, A. pour ce qui concerne la section d'expression française de | S. Van Wouwe en A. Cornette voor wat betreft de Franstalige afdeling |
la Chambre de recours. | van de Raad van Beroep. |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par Mmes Geubels, M. et | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevrn. M. |
Goethals, L., pour ce qui concerne la section d'expression | Geubels en L. Goethals voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling |
néerlandaise de la Chambre de recours. | van de Raad van Beroep. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 portant désignation des |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 4 juli 1997 houdende aanwijzing |
assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et | van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de |
des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours | griffiersrapporteurs en van de plaatsvervangende griffiersrapporteurs |
départementale du Ministère de la Défense nationale, est abrogé à la | van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juillet 2000. | Brussel, 7 juli 2000. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |