← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Collège de médecins pour le centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Collège de médecins pour le centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor het centrum van chronische nierinsufficiëntie |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Collège de médecins pour le centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur chargé de la Santé publique et le Ministre des Affaires sociales, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 JULI 1999. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor het centrum van chronische nierinsufficiëntie De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid en de Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 15, modifié par la loi du 29 avril 1996; | inzonderheid op artikel 15, gewijzigd door de wet van 29 april 1996; |
Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de |
qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux, notamment | kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen, |
l'article 6, § 1er; | inzonderheid artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 avril 1999 fixant le nombre de membres | Gelet op het ministerieel besluit van 16 april 1999 tot vaststelling |
du Collège de médecins pour le centre de traitement de l'insufficance | van het aantal leden van het College van geneesheren voor het centrum |
rénale chronique; | van chronische nierinsufficiëntie; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op het de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, |
les articles 2 et 2bis; | inzonderheid op de artikelen 2 en 2bis; |
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, | Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, |
est motiviée par le fait que les associations scientifiques et les | § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende |
unions professionnelles proposantes ne disposent pas de suffisamment | wetenschappelijke verenigingen en Beroepsverenigingen over onvoldoende |
de membres féminins; | vrouwelijke leden beschikken; |
Etant donné le fait que si une modification intervient dans la | Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
composition des membres des associations scientifiques et des unions | ledensamenstelling van de voordragende wetenschappelijke verenigingen |
professionnelles proposantes, à savoir une augmentation du nombre de | en Beroepsverenigingen, met name een verhoging van het aantal |
membres féminins, un arrêté ministériel modifiant le présent arrêté | vrouwelijke leden, onmiddellijk een ministerieel besluit tot wijziging |
ministériel sera immédiatement rédigé, | van onderhavig ministerieel besluit zal opgesteld worden, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article unique. Sont nommés membres du Collège de médecins pour le | Enig artikel. Worden benoemd tot leden van het College van geneesheren |
centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique : | voor het centrum van chronische nierinsufficiëntie : |
Dr. Bogaert, Anne-Marie, 9830 Sint-Martens-Latem. | Dr. Bogaert, Anne-Marie, 9830 Sint-Martens-Latem. |
Dr. Cuvelier, René, 7700 Mouscron. | Dr. Cuvelier, René, 7700 Mouscron. |
Dr. Dratwa, Max, 1040 Etterbeek. | Dr. Dratwa, Max, 1040 Etterbeek. |
Dr. Jadoul, Michel, 1030 Schaerbeek. | Dr. Jadoul, Michel, 1030 Schaarbeek. |
Dr. Janssen, Françoise, 1380 Ohain. | Dr. Janssen, Françoise, 1380 Ohain. |
Dr. Krzesinski, Jean-Marie, 4130 Esneux. | Dr. Krzesinski, Jean-Marie, 4130 Esneux. |
Dr. Lombaerts, Rita, 3210 Lubbeek. | Dr. Lombaerts, Rita, 3210 Lubbeek. |
Dr. Matthys, Ervé, 9880 Aalter. | Dr. Matthys, Ervé, 9880 Aalter. |
Dr. Stolear, Jean-Claude, 7618 Rumes. | Dr. Stolear, Jean-Claude, 7618 Rumes. |
Dr. Verbanck, Johan, 8830 Hooglede. | Dr. Verbanck, Johan, 8830 Hooglede. |
Dr. Verbeelen, Dirk, 1050 Elsene. | Dr. Verbeelen, Dirk, 1050 Elsene. |
Dr. Verpooten, Gert, 2600 Berchem. | Dr. Verpooten, Gert, 2600 Berchem. |
Bruxelles, le 7 juillet 1999. | Brussel, 7 juli 1999. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |