Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/01/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation d'expert énergétique type C et l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modalités d'agrément des experts énergétiques et des rapporteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation d'expert énergétique type C et l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modalités d'agrément des experts énergétiques et des rapporteurs Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C en het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de erkenningsregeling van energiedeskundigen en verslaggevers
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement Omgeving
7 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
11 mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot
type B, l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation energiedeskundige type A en type B, het ministerieel besluit van 7
d'expert énergétique type C et l'arrêté ministériel du 17 novembre juni 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C en het
2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot
formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en
l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modalités 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de
d'agrément des experts énergétiques et des rapporteurs erkenningsregeling van energiedeskundigen en verslaggevers
LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE, DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE,
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 10.1.1, modifié Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.1, gewijzigd
bij het decreet van 14 februari 2014, 10.1.2, gewijzigd bij het
par le décret du 14 février 2014, 10.1.2, modifié par le décret du 14 decreet van 14 maart 2014, 10.1.3, vervangen bij het decreet van 14
mars 2014, 10.1.3, remplacé par le décret du 14 mars 2014 et modifié maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 17 februari 2017, en
par le décret du 17 février 2017, et 10.1.4, inséré par le décret du 10.1.4, ingevoegd bij het decreet van 18 november 2011 en gewijzigd
18 novembre 2011 et modifié par les décrets des 14 mars 2014 et 17 bij de decreten van 14 maart 2014 en 17 februari 2017;
février 2017 ; Vu l'Arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 8.1.1, Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.1.1,
alinéa 2, modifié par les arrêtés des 20 mai 2011, 10 juillet 2015, 15 tweede lid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20
juillet 2016 et 8 septembre 2017, les articles 8.1.1/2 et 8.7.1, mei 2011, 10 juli 2015, 15 juli 2016 en 8 september 2017, artikel
modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 janvier 2017 8.1.1/2 en artikel 8.7.1, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
et 8 septembre 2017 ; Regering van 13 januari 2017 en 8 september 2017;
Vu l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations Gelet op het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de
d'expert énergétique type A et type B, modifié par les arrêtés opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, gewijzigd bij
ministériels des 1er décembre 2010, 31 août 2012, 9 septembre 2016 et ministeriële besluiten van 1 december 2010, 31 augustus 2012, 9
14 mars 2017 ; september 2016 en 14 maart 2017;
Vu l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation d'expert Gelet op het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de
énergétique type C, modifié par l'arrêté ministériel du 1er décembre opleiding energiedeskundige type C, gewijzigd bij ministerieel besluit
2010 portant adaptation de la réglementation en matière de politique van 1 december 2010 houdende aanpassing van de regelgeving inzake het
de l'énergie ; energiebeleid;
Vu l'arrêté ministériel du 14 mars 2017 relatif à la formation de Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 2017 betreffende de
rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in
8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié par artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010,
les arrêtés ministériels des 11 mai 2015, 11 décembre 2015, 9 gewijzigd bij ministeriële besluiten van 11 mei 2015, 11 december
septembre 2016 et 21 mars 2017 ; 2015, 9 september 2016 en 21 maart 2017;
Vu l'avis 62.415/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017, en Gelet op het advies 62.415/3 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 11 maart
relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 11

Artikel 1.In artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 11 maart

mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et type 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type
B, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août 2012, le point e) est B, gewijzigd bij ministerieel besluit van 31 augustus 2012, wordt in
abrogé. punt 1°, punt e) opgeheven.

Art. 2.A l'article 3/3 de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008

Art. 2.Aan artikel 3/3 van het ministerieel besluit van 11 maart 2008

relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, inséré betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B,
par l'arrêté ministériel du 14 mars 2017, dont le texte existant ingevoegd bij ministerieel besluit van 14 maart 2017, waarvan de
constituera le paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2
comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 2. Au cours de l'année civile 2018 l'expert énergétique doit " § 2. Tijdens het kalenderjaar 2018 volgt de energiedeskundige
suivre au moins 6 heures de formation permanente à contenu obligatoire minstens 6 uur permanente vorming met verplichte inhoud over de
sur les fautes courantes et les modifications prévues en 2019 du protocole d'inspection résidentielle, les logiciels de certification et la forme et le contenu du certificat de performance énergétique. Au cours de l'année civile 2018, il n'y a pas d'obligation de suivre une formation à contenu libre. Les modifications au protocole d'inspection sont expliquées au préalable par l'Agence flamande de l'Energie à l'occasion d'une concertation à laquelle participent obligatoirement les instituts de formation agréés. L'expert énergétique doit être en mesure d'appliquer les modifications du protocole d'inspection à des exemples de pratique. ». veelgemaakte fouten en de wijzigingen 2019 aan het inspectieprotocol residentieel, certificatiesoftware en de vorm en inhoud van het energieprestatiecertificaat. Tijdens het kalenderjaar 2018 is er geen vrij in te vullen vorming verplicht. De wijzigingen aan het inspectieprotocol worden vooraf door het Vlaams Energieagentschap toegelicht via een overleg waaraan erkende vormingsinstellingen verplicht deelnemen. De energiedeskundige moet de wijzigingen aan het inspectieprotocol kunnen toepassen op praktijkvoorbeelden."

Art. 3.Le chapitre VI/1 de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008

Art. 3.Hoofdstuk VI/1 van het ministerieel besluit van 11 maart 2008

relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, inséré betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B,
par l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016 et modifié par l'arrêté ingevoegd bij ministerieel besluit van 9 september 2016 en gewijzigd
ministériel du 14 mars 2017, comprenant l'article 7/1, est remplacé bij ministerieel besluit van 14 maart 2017, dat bestaat uit artikel
par ce qui suit : 7/1, wordt vervangen door:
« CHAPITRE VI/ 1. - Agrément des instituts d'examen pour experts "HOOFDSTUK VI/ 1. - Erkenning van de exameninstellingen voor
énergétiques type A energiedeskundigen type A

Art. 7/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour une formation

Art. 7/1.Om erkend te worden als exameninstelling voor een opleiding

pouvant conduire à l'agrément comme expert énergétique de type A, die aanleiding kan geven tot erkenning als energiedeskundige type A,
l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de moet de opleidingsinstelling een aanvraag indienen bij het Vlaams
l'Energie une demande comprenant les données suivantes : Energieagentschap dat volgende gegevens bevat:
1° Données du demandeur 1° Gegevens van de aanvrager
2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du 2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud
contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ; van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling;
3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche 3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming
choisie ; met de gekozen aanpak;
4° Exemple d'examen ; 4° Voorbeeldexamen;
5° Règlement d'examen ; 5° Examenreglement;
6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges. 6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen.
L'examen porte au moins sur les thèmes repris à l'article 2, § 1er, 1° du présent arrêté. Het examen peilt minstens naar de kennis over de onderwerpen zoals opgenomen in artikel 2, § 1, 1° van dit besluit.
La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch
voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie. ingediend bij het Vlaams Energieagentschap.
L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een
les 60 jours par décision du chef de l'agence. ». termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap
uitspraak over de aanvraag.".

Art. 4.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre

Art. 4.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk VI/2

VI/2, rédigé comme suit : ingevoegd dat luidt als volgt:
« CHAPITRE VI/ 2. - Assurance de la qualité des instituts d'examen "HOOFDSTUK VI/ 2. - Kwaliteitsborging exameninstellingen
Art. 7/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé Art. 7/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van
l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams
l'Agence flamande de l'Energie. Energieagentschap gemeld.
§ 2. Les personnels de l'Agence flamande de l'Energie peuvent assister § 2. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap mogen steeds van
à tout moment et de droit aux examens. rechtswege de examens bijwonen.
§ 3. Tous les renseignements demandés par l'Agence flamande de § 3. Aan het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde
l'Energie doivent lui être communiqués, et les documents fournis par inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten
écrit. schriftelijk ter beschikking gesteld.
§ 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie § 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap
concernant l'examen d'expert énergétique doivent être respectées. met betrekking tot het examen voor energiedeskundigen dienen opgevolgd
Art. 7/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ». te worden. Art. 7/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd. ".
CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 7 juni
relatif à la formation d'expert énergétique type C 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C

Art. 5.Dans l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la

Art. 5.In het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de

formation d'expert énergétique type C, il est inséré un chapitre II/1, opleiding energiedeskundige type C wordt een Hoofdstuk II/1 ingevoegd
rédigé comme suit : dat luidt als volgt:
« CHAPITRE II/ 1. - Agrément des instituts d'examen pour experts "HOOFDSTUK II/ 1. - Erkenning van de exameninstellingen voor
énergétiques type C energiedeskundigen type C

Art. 3/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour une formation

Art 3/1. Om erkend te worden als exameninstelling voor een opleiding
pouvant conduire à l'agrément comme expert énergétique de type C, die aanleiding kan geven tot erkenning als energiedeskundige type C,
l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de moet de opleidingsinstelling een aanvraag indienen bij het Vlaams
l'Energie une demande comprenant les données suivantes : Energieagentschap dat volgende gegevens bevat:
1° Données du demandeur 1° Gegevens van de aanvrager
2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du 2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud
contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ; van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling;
3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche 3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming
choisie ; met de gekozen aanpak;
4° Exemple d'examen ; 4° Voorbeeldexamen;
5° Règlement d'examen ; 5° Examenreglement;
6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges ; 6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen;
L'examen porte au moins sur les thèmes repris à l'article 1er, § 1er, Het examen peilt minstens naar de kennis over de onderwerpen zoals
1° du présent arrêté. opgenomen in artikel 1, § 1, 1° van dit besluit.
La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch
voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie. ingediend bij het Vlaams Energieagentschap.
L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een
les 60 jours par décision du chef de l'agence. ». termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap
uitspraak over de aanvraag.".

Art. 6.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre

Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk II/2

II/2, rédigé comme suit : ingevoegd dat luidt als volgt:
« CHAPITRE II/ 2. - Assurance de la qualité des instituts d'examen "HOOFDSTUK II/ 2. - Kwaliteitsborging exameninstellingen
Art. 3/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé Art. 3/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van
l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams
l'Agence flamande de l'Energie. Energieagentschap gemeld.
§ 2. Les personnels de l'Agence flamande de l'Energie peuvent assister § 2. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap mogen steeds van
à tout moment et de droit aux examens. rechtswege de examens bijwonen.
§ 3. Tous les renseignements demandés par l'Agence flamande de § 3. Aan het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde
l'Energie doivent lui être communiqués, et les documents fournis par inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten
écrit. schriftelijk ter beschikking gesteld.
§ 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie § 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap
concernant l'examen d'expert énergétique doivent être respectées. met betrekking tot het examen voor energiedeskundigen dienen opgevolgd
Art. 3/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ». te worden. Art. 3/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd.".
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté ministériel du 17 novembre HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 17
2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de
formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het
l'Energie du 19 novembre 2010 Energiebesluit van 19 november 2010

Art. 7.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014

Art. 7.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 17 november 2014

relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen
visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, le point 3° est abrogé. bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt punt 3° opgeheven

Art. 8.Le chapitre 2/4 du même arrêté ministériel, inséré par

Art. 8.Hoofdstuk 2/4 van hetzelfde ministerieel besluit, ingevoegd

l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016, comprenant l'article 7/1 est bij ministerieel besluit van 9 september 2016, dat bestaat uit artikel
remplacé par ce qui suit : 7/1 wordt vervangen door:
« CHAPITRE 2/ 4. - Agrément des instituts d'examen pour rapporteurs "HOOFDSTUK 2/ 4. - Erkenning van de exameninstellingen voor verslaggevers

Art. 7/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour un ou plusieurs

Art. 7/1.Om erkend te worden als exameninstelling voor een of meer

types de formation pouvant conduire à l'agrément comme rapporteur, types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot de erkenning als
visé à l'article 8.6.1 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre verslaggever vermeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit van 19
2010, l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de november 2010 moet de opleidingsinstelling een erkenningsformulier
l'Energie une demande d'agrément comprenant les données suivantes : indienen bij het Vlaams Energieagentschap dat volgende gegevens bevat:
1° Données du demandeur 1° Gegevens van de aanvrager
2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du 2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud
contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ; van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling;
3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche 3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming
choisie ; met de gekozen aanpak;
4° Exemple d'examen ; 4° Voorbeeldexamen;
5° Règlement d'examen ; 5° Examenreglement;
6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges ; 6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen;
L'examen de rapporteur porte au moins sur le contenu des diverses Het examen voor verslaggevers peilt minstens naar de kennis over de
parties de cours de la formation initiale de rapporteur, énumérées inhoud van de verschillende lesonderdelen van de basisopleiding tot
dans l'annexe Ire à l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014, et sur verslaggever zoals opgesomd in bijlage I bij het ministerieel besluit
l'utilisation pratique du logiciel PEB. van 17 november 2014 en naar het praktische gebruik van de
La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par EPB-software. De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch
voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie. ingediend bij het Vlaams Energieagentschap.
L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een
les 60 jours par décision du chef de l'agence. termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap
uitspraak over de aanvraag.

Art. 9.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre 2/5,

Art. 9.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk 2/5

rédigé comme suit : ingevoegd dat luidt als volgt:
« CHAPITRE 2/ 5. - Assurance de la qualité des instituts d'examen "HOOFDSTUK 2/ 5. - Kwaliteitsborging exameninstellingen
Art. 7/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé Art. 7/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van
l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams
l'Agence flamande de l'Energie. Energieagentschap gemeld.
§ 2. L'Agence flamande de l'Energie peut assister à tout moment et de droit aux examens. § 3. Tous les renseignements demandés par les personnels de l'Agence flamande de l'Energie doivent leur être communiqués, et les documents fournis par écrit. § 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie relatives à l'examen de rapporteur doivent être respectées. Art. 7/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ». Bruxelles, le 7 janvier 2018. Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, § 2. Het Vlaams Energieagentschap mag steeds van rechtswege de examens bijwonen. § 3. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten schriftelijk ter beschikking gesteld. § 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap met betrekking tot het examen voor verslaggevers dienen opgevolgd te worden. Art. 7/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd.". Brussel, 7 januari 2018. De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^