← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 7 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 7 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
| Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende |
| composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai | de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet |
| 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
| l'enseignement | onderwijswetgeving |
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement, notamment son article 42; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 42; |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
| 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement et notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
| son article 13; | 13; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
| relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la | mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in |
| loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation | artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige |
| de l'enseignement, tel que modifié, | bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, troisième tiret, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, derde streepje, van het besluit van de |
| Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la | Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de |
| composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai | samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van |
| 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
| l'enseignement, les mots "Mme Axelle BRUYNINCKX" sont remplacés par | onderwijswetgeving, worden de woorden "Mevr. Axelle BRUYNINCKX" |
| vervangen door de woorden "Mevr. Isabelle BLOCRY", en worden de | |
| les mots "Mme Isabelle BLOCRY", et les mots "Mme Isabelle BLOCRY" sont | woorden "Mevr. Isabelle BLOCRY" vervangen door de woorden "Mevr. |
| remplacés par les mots "Mme Axelle BRUYNINCKX". | Axelle BRUYNINCKX". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Bruxelles, le 7 janvier 2014. | wordt. Brussel, 7 januari 2014. |
| Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |