| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 7 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 7 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des bibliothèques | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| publiques | de Raad voor de openbare bibliotheken |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | binnen de culturele sector; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| culturele sector; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
| 2009 portant règlement du fonctionnement du gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
| l'article 13, § 1er, 10°, a); | 13, § 1, 10°, a); |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| des bibliothèques publiques; | de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken; |
| Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het |
| belge le 3 septembre 2012; | Belgisch Staatsblad op 3 september 2012; |
| Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires, | verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
| juin 2012 nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques, | 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare |
| il est inséré un 10° rédigé comme suit : « au titre de représentants | bibliotheken, wordt een punt 10° ingevoegd, luidend als volgt : |
| de tendances idéologiques et philosophiques : | « als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische strekking : |
| - Gisèle EYCKMANS (ECOLO). ». | - Gisèle EYCKMANS (ECOLO). ». |
Art. 2.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Art. 2.In artikel 1, § 2, van het bovenvermelde ministerieel besluit |
| précité, le quatrième tiret est supprimé. | van 28 juni 2012, wordt het vierde streepje geschrapt. |
Art. 3.In artikel 2, § 1, 4° van het bovenvermelde ministerieel |
|
Art. 3.A l'article 2, § 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du 28 juin |
besluit van 28 juni 2012, wordt een tweede streepje toegevoegd, |
| 2012 précité, il est ajouté un second tiret rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
| « - Agnès WEYERS. » | « - Agnès WEYERS. » |
Art. 4.L'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 précité est supprimé. |
Art. 4.Artikel 2, § 2, van het bovenvermelde ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt geschrapt. |
| Bruxelles, le 7 janvier 2013. | Brussel, 7 januari 2013. |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |