← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle | Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Le Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission | Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende |
oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van | |
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brug-pensioen, de artikelen |
de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; | 4 en 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 septembre 2016 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot benoeming |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | van de leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
en matière de prépension conventionnelle; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie |
cette commission; | te vervangen; |
Vu les présentations faites par l'organisation professionnelle | Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken professionele |
d'employeurs intéressée, | organisatie van werkgevers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Michaël RASSCHAERT, à Ostende, est nommé, en |
Artikel 1.De heer Michaël RASSCHAERT, te Oostende, wordt, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de | lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Eric MASCART, à Uccle, dont le mandat a pris | van de heer Eric MASCART, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 7 février 2019. | Brussel, 7 februari 2019. |
K. PEETERS | K. PEETERS |