Arrêté ministériel fixant le mode de subventionnement des services d'assistance sociale des mutualités | Ministerieel besluit tot vaststelling van de subsidiëringswijze van de diensten maatschappelijk werk van de ziekenfondsen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 7 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant le mode de subventionnement des services d'assistance sociale des mutualités Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 7 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de subsidiëringswijze van de diensten maatschappelijk werk van de ziekenfondsen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij het |
le décret du 18 novembre 2011; | decreet van 18 november 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, | december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 |
13 mai 2011, 10 juin 2011, 9 septembre 2011, 14 octobre 2011, 18 | november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011, 14 oktober |
octobre 2013, 13 décembre 2013 et 17 janvier 2014; | 2011, 18 oktober 2013, 13 december 2013 en 17 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 |
programmation, les conditions d'agrément et le régime de | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, modifié par | gebruikers en mantelzorgers, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 décembre 2009, 2 avril | Regering van 11 december 2009, 2 april 2010, 24 september 2010, 17 |
2010, 24 septembre 2010, 17 décembre 2010, 23 décembre 2010, 25 | december 2010, 23 december 2010, 25 februari 2011, 16 december 2011, |
février 2011, 16 décembre 2011, 23 décembre 2011, 22 juin 2012, 14 | 23 december 2011, 22 juni 2012, 14 september 2012, 28 september 2012, |
septembre 2012, 28 septembre 2012, 5 octobre 2012, 12 octobre 2012, 7 | 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012, 21 december 2012, 22 |
décembre 2012, 21 décembre 2012, 22 mars 2013, 24 mai 2013 et 13 | maart 2013, 24 mei 2013 en 13 december 2013; |
décembre 2013; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 février 2014, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté ministériel, on entend par : |
Artikel 1.In dit ministerieel besluit wordt verstaan onder : |
1° l'arrêté du 24 juillet 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du | 1° het besluit van 24 juli 2009 : het besluit van de Vlaamse Regering |
24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément | van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden |
et le régime de subventionnement de structures de services de soins et | en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de | gebruikers en mantelzorgers; |
proximité; 2° DMW : service(s) d'assistance sociale de la mutualité. | 2° DMW : dienst(en) maatschappelijk werk van het ziekenfonds. |
Art. 2.Aux DMW agréés, il est accordé une subvention à condition : |
Art. 2.Aan de erkende DMW wordt een subsidie toegekend op voorwaarde |
1° qu'ils aient introduit une seule fois une demande pour l'enveloppe | dat : 1° ze éénmalig een aanvraag hebben ingediend voor de |
subventionnelle, visée à l'article 16, alinéa premier, de l'arrêté du | subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 16, eerste lid, van het besluit |
24 juillet 2009; | van 24 juli 2009; |
2° qu'ils répondent aux conditions de subventionnement, visées au | 2° ze voldoen aan de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk IV |
chapitre IV de l'arrêté du 24 juillet 2009, et à l'annexe V, article | van het besluit van 24 juli 2009 en in de bijlage V, artikel 5 van het |
5, de l'arrêté du 24 juillet 2009. | besluit van 24 juli 2009. |
Art. 3.Le calcul de l'enveloppe subventionnelle se fait conformément |
Art. 3.De berekening van de subsidie-enveloppe gebeurt overeenkomstig |
aux articles 4 et 4/1 de l'annexe V de l'arrêté du 24 juillet 2009. | artikel 4 en 4/1 van de bijlage V van het besluit van 24 juli 2009. |
Lorsque, pendant deux années précédentes consécutives, un DMW n'a pas | Als gedurende twee voorgaande opeenvolgende jaren een DMW de |
atteint les indicateurs axés sur les résultats, visés à l'article 3, | resultaatgerichte indicatoren, vermeld in artikel 3, B, 1° van de |
B, 1°, de l'annexe V de l'arrêté du 24 juillet 2009, l'enveloppe | bijlage V bij het besluit van 24 juli 2009, niet bereikt heeft, wordt |
subventionnelle de l'année suivante est diminuée de 10 %, et ce | de subsidie-enveloppe van het daaropvolgende jaar met 10 % verminderd, |
conformément à l'article 8 de l'annexe V de l'arrêté du 24 juillet | en dit overeenkomstig artikel 8 van de bijlage V van het besluit van |
2009. | 24 juli 2009. |
Art. 3.Pour chaque trimestre, une avance de la subvention est |
Art. 4.Voor elk kwartaal wordt een subsidievoorschot toegekend van |
accordée de 22,5 % au maximum de l'enveloppe subventionnelle calculée. | maximaal 22,5 % van de berekende subsidie-enveloppe. |
Art. 4.Les avances sont payées avant la fin du deuxième mois du |
Art. 5.De voorschotten worden uitbetaald voor het einde van de tweede |
trimestre auquel elles se rapportent. | maand van het kwartaal waarop ze betrekking hebben. |
Art. 5.Le solde, qui est le résultat de l'enveloppe subventionnelle |
Art. 6.Het saldo, dat het resultaat is van de subsidie-enveloppe |
diminuée des avances déjà payées, est payé après que l'Agence flamande | verminderd met de reeds uitbetaalde voorschotten, wordt uitbetaald |
des Soins et de la Santé a reçu et approuvé le rapport financier, le | nadat het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid het financiële verslag, |
rapport annuel et le planning de la qualité. | het jaarverslag en de kwaliteitsplanning heeft ontvangen en |
goedgekeurd. | |
Art. 6.Lorsque les avances payées dépassent l'enveloppe |
Art. 7.Als de uitbetaalde voorschotten de subsidie-enveloppe |
subventionnelle, la différence est répétée. L'Agence flamande des | overschrijden, wordt het verschil teruggevorderd. Het Vlaams |
Soins et de la Santé communique le montant à rembourser par courrier, | Agentschap Zorg en Gezondheid meldt per brief het terug te storten |
ainsi que la procédure que le DMW doit suivre à cet effet. | bedrag, alsook de procedure die de DMW daarbij moet volgen. |
Les réserves qui, à la clôture de l'exercice, excèdent l'enveloppe | Reserves die op het ogenblik van het afsluiten van het boekjaar meer |
subventionnelle pour cette année, sont remboursées, à concurrence du | bedragen dan de subsidie-enveloppe voor dat jaar, worden ten belope |
montant excédant l'enveloppe subventionnelle annuelle, à la Communauté | van het bedrag dat de jaarlijkse subsidie-enveloppe overschrijdt, |
flamande, conformément à l'article 7 de l'annexe V de l'arrêté du 24 | overeenkomstig artikel 7 van bijlage V bij het besluit van 24 juli |
juillet 2009. | 2009, teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 7 février 2014. | Brussel, 7 februari 2014. |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |