← Retour vers  "Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans | Ministerieel besluit houdende bepaling van het model van het uittreksel uit het plannenregister | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende bepaling van het model van het uittreksel uit het plannenregister De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening, | 
| Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | 
| du territoire, notamment les articles 93, 95 et 134, § 3; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikelen 93, 95 en 134, § 3; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001 tot | 
| de l'article 134, §§ 2 et 3 du décret du 18 mai 1999 relatif à | uitvoering van artikel 134, §§ 2 en 3, van het decreet van 18 mei 1999 | 
| l'organisation de l'aménagement du territoire; | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot | 
| attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | 
| Considérant qu'il est nécessaire que les extraits des registres des | Overwegende dat het noodzakelijk is dat de uittreksels van de | 
| plans aient une uniformité minimale, | plannenregisters een minimale uniformiteit hebben, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.L'extrait du registre des plans comprend des informations  | 
Artikel 1.Het uittreksel uit het plannenregister bevat informatie  | 
| relatives aux plans et règlements qui s'appliquent à une ou plusieurs | betreffende plannen en verordeningen die van toepassing zijn op een of | 
| parcelles. Ces informations concernent une vue momentanée et comprend | meer percelen. De informatie betreft een momentopname en bevat | 
| au moins les plans et les règlements tels qu'ils ont été repris au | minimaal de plannen en verordeningen zoals die opgenomen zijn in het | 
| registre des plans déclaré conforme, complété des actualisations. Il | conform verklaarde plannenregister, aangevuld met de actualisaties. | 
| s'agit de la situation telle qu'elle était le jour du traitement ou de | Het betreft de situatie zoals die was op de dag van behandeling of | 
| la délivrance de cet extrait. | afgifte van dat uittreksel. | 
Art. 2.L'extrait des plans qui sont repris au registre des plans  | 
Art. 2.Het uittreksel van de plannen die opgenomen zijn in het  | 
| déclaré conforme comprend au moins, en ce qui concerne les plans, le | conform verklaarde plannenregister bevat, wat de plannen betreft | 
| nom du plan tel qu'il a été approuvé, la date de l'approbation, les | minimaal de naam van het plan zoals het is goedgekeurd, de datum van | 
| affectations et prescriptions urbanistiques éventuelles, et, en ce qui | goedkeuring, de eventuele bestemmingen en stedenbouwkundige | 
| concerne les règlements, au moins le nom du règlement tel qu'il a été | voorschriften en wat de verordeningen betreft minimaal de naam van de | 
| approuvé, la date de l'approbation et son dispositif. | verordening zoals het is goedgekeurd, de datum van goedkeuring en het | 
| beschikkend gedeelte. | |
Art. 3.Chaque extrait comprend les mentions suivantes :  | 
Art. 3.Elk uittreksel bevat de volgende vermeldingen :  | 
| « 1o l'extrait du registre des plans indique quelles sont les | « 1o Het uittreksel uit het plannenregister geeft aan welke informatie | 
| informations sur un ou plusieurs numéros de parcelles communiquées par | over één of meer door de aanvrager opgegeven perceelsnummers in het | 
| le demandeur reprises au registre des plans. Il ne peut être donnée | |
| aucune garantie que ces informations sont complètes. De cette façon, | plannenregister is opgenomen. Er kan geen garantie gegeven worden dat | 
| il se peut que certains numéros de parcelles sont modifiés après un | die informatie volledig is. Zo kunnen kadastrale perceelsnummers na | 
| certain laps de temps. | verloop van tijd gewijzigd zijn; | 
| 2o Le fait qu'il est mentionné dans le registre des plans qu'il existe | 2o Het feit dat in het plannenregister vermeld is dat een | 
| une prescription d'affectation, ne signifie pas nécessairement que ce | bestemmingsvoorschrift bestaat, betekent niet noodzakelijk dat wat | 
| qui a été réellement exécuté correspond à cette prescription ou que | werkelijk uitgevoerd is overeenstemt met dat voorschrift of dat alles | 
| tout ce qui a été dessiné a été effectivement exécuté. | wat ingetekend is, ook effectief uitgevoerd is; | 
| 3o conformément à l'article 95 du décret du 18 mai portant | 3o Conform artikel 95 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | 
| organisation de l'aménagement du territoire, le collège des | organisatie van de ruimtelijke ordening is het college van | 
| bourgmestre et échevins est responsable de la conformité entre | burgemeester en schepenen verantwoordelijk voor de overeenstemming van | 
| registre des plans et les documents qui y doivent être repris. » | het plannenregister met de stukken die erin moeten worden opgenomen. » | 
Art. 4.Lorsque la commune veut délivrer une copie (une partie) de la  | 
Art. 4.Indien de gemeente een kopie van (een deel van) de kaart wil  | 
| carte, elle doit mentionner qu'il s'agit d'une reproduction sans | meegeven, moet ze vermelden dat het een reproductie betreft zonder | 
| valeur juridique. Une (partie de) carte est imprimée ou copiée à | juridische waarde. Een (deel van de) kaart wordt afgedrukt of | 
| l'échelle du plan original et sur la base de la matrice cadastrale | gekopieerd op schaal van het originele plan en op basis van de | 
| originale (éventuellement une version plus récente). | originele onderlegger (eventueel een recentere versie). | 
| Bruxelles, le 7 février 2003. | Brussel, 7 februari 2003. | 
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget, des Médias et de | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting,Innovatie, Media en | 
| l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, | 
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |