← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans "
Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans | Ministerieel besluit houdende bepaling van het model van het uittreksel uit het plannenregister |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel fixant le modèle de l'extrait du registre des plans Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende bepaling van het model van het uittreksel uit het plannenregister De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening, |
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
du territoire, notamment les articles 93, 95 et 134, § 3; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikelen 93, 95 en 134, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001 tot |
de l'article 134, §§ 2 et 3 du décret du 18 mai 1999 relatif à | uitvoering van artikel 134, §§ 2 en 3, van het decreet van 18 mei 1999 |
l'organisation de l'aménagement du territoire; | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Considérant qu'il est nécessaire que les extraits des registres des | Overwegende dat het noodzakelijk is dat de uittreksels van de |
plans aient une uniformité minimale, | plannenregisters een minimale uniformiteit hebben, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'extrait du registre des plans comprend des informations |
Artikel 1.Het uittreksel uit het plannenregister bevat informatie |
relatives aux plans et règlements qui s'appliquent à une ou plusieurs | betreffende plannen en verordeningen die van toepassing zijn op een of |
parcelles. Ces informations concernent une vue momentanée et comprend | meer percelen. De informatie betreft een momentopname en bevat |
au moins les plans et les règlements tels qu'ils ont été repris au | minimaal de plannen en verordeningen zoals die opgenomen zijn in het |
registre des plans déclaré conforme, complété des actualisations. Il | conform verklaarde plannenregister, aangevuld met de actualisaties. |
s'agit de la situation telle qu'elle était le jour du traitement ou de | Het betreft de situatie zoals die was op de dag van behandeling of |
la délivrance de cet extrait. | afgifte van dat uittreksel. |
Art. 2.L'extrait des plans qui sont repris au registre des plans |
Art. 2.Het uittreksel van de plannen die opgenomen zijn in het |
déclaré conforme comprend au moins, en ce qui concerne les plans, le | conform verklaarde plannenregister bevat, wat de plannen betreft |
nom du plan tel qu'il a été approuvé, la date de l'approbation, les | minimaal de naam van het plan zoals het is goedgekeurd, de datum van |
affectations et prescriptions urbanistiques éventuelles, et, en ce qui | goedkeuring, de eventuele bestemmingen en stedenbouwkundige |
concerne les règlements, au moins le nom du règlement tel qu'il a été | voorschriften en wat de verordeningen betreft minimaal de naam van de |
approuvé, la date de l'approbation et son dispositif. | verordening zoals het is goedgekeurd, de datum van goedkeuring en het |
beschikkend gedeelte. | |
Art. 3.Chaque extrait comprend les mentions suivantes : |
Art. 3.Elk uittreksel bevat de volgende vermeldingen : |
« 1o l'extrait du registre des plans indique quelles sont les | « 1o Het uittreksel uit het plannenregister geeft aan welke informatie |
informations sur un ou plusieurs numéros de parcelles communiquées par | over één of meer door de aanvrager opgegeven perceelsnummers in het |
le demandeur reprises au registre des plans. Il ne peut être donnée | |
aucune garantie que ces informations sont complètes. De cette façon, | plannenregister is opgenomen. Er kan geen garantie gegeven worden dat |
il se peut que certains numéros de parcelles sont modifiés après un | die informatie volledig is. Zo kunnen kadastrale perceelsnummers na |
certain laps de temps. | verloop van tijd gewijzigd zijn; |
2o Le fait qu'il est mentionné dans le registre des plans qu'il existe | 2o Het feit dat in het plannenregister vermeld is dat een |
une prescription d'affectation, ne signifie pas nécessairement que ce | bestemmingsvoorschrift bestaat, betekent niet noodzakelijk dat wat |
qui a été réellement exécuté correspond à cette prescription ou que | werkelijk uitgevoerd is overeenstemt met dat voorschrift of dat alles |
tout ce qui a été dessiné a été effectivement exécuté. | wat ingetekend is, ook effectief uitgevoerd is; |
3o conformément à l'article 95 du décret du 18 mai portant | 3o Conform artikel 95 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de |
organisation de l'aménagement du territoire, le collège des | organisatie van de ruimtelijke ordening is het college van |
bourgmestre et échevins est responsable de la conformité entre | burgemeester en schepenen verantwoordelijk voor de overeenstemming van |
registre des plans et les documents qui y doivent être repris. » | het plannenregister met de stukken die erin moeten worden opgenomen. » |
Art. 4.Lorsque la commune veut délivrer une copie (une partie) de la |
Art. 4.Indien de gemeente een kopie van (een deel van) de kaart wil |
carte, elle doit mentionner qu'il s'agit d'une reproduction sans | meegeven, moet ze vermelden dat het een reproductie betreft zonder |
valeur juridique. Une (partie de) carte est imprimée ou copiée à | juridische waarde. Een (deel van de) kaart wordt afgedrukt of |
l'échelle du plan original et sur la base de la matrice cadastrale | gekopieerd op schaal van het originele plan en op basis van de |
originale (éventuellement une version plus récente). | originele onderlegger (eventueel een recentere versie). |
Bruxelles, le 7 février 2003. | Brussel, 7 februari 2003. |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, des Médias et de | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting,Innovatie, Media en |
l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |