Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 2019 établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du Décret antidopage du 25 mai 2012, en ce qui concerne la liste des interdictions pour 2022 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 2019 houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, wat de verboden lijst 2022 betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
7 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 7 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 novembre 2019 établissant la liste des interdictions, visée à | ministerieel besluit van 29 november 2019 houdende vaststelling van de |
l'article 9 du Décret antidopage du 25 mai 2012, en ce qui concerne la | verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 |
liste des interdictions pour 2022 | mei 2012, wat de verboden lijst 2022 betreft |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 9 ; | - het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende |
exécution du Décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 7. | uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 7. |
Formalités | Vormvereiste |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 19 novembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 november 2021. |
- Une demande de traitement d'urgence a été présentée, motivée par le | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
fait que l'Agence mondiale antidopage (AMA) a adopté une nouvelle | omstandigheid dat het Wereldantidopingagentschap (WADA) een nieuwe |
Liste des interdictions pour l'année 2022 au moyen d'un Standard | Verboden Lijst heeft aangenomen voor het jaar 2022 middels een |
international et que cette Liste entrera en vigueur le 1er janvier | Internationale Standaard, en dat die Verboden Lijst van kracht wordt |
2022 ; que la Liste des interdictions, telle qu'adoptée par l'AMA, | met ingang van 1 januari 2022; dat de Verboden Lijst, zoals |
fait partie intégrante de la Convention internationale contre le | vastgesteld door het WADA, een integraal deel is van het |
dopage dans le sport du 19 octobre 2005 ; que la Liste des | Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping in Sport; dat |
interdictions figure à l'annexe 1re de cette convention et que | de Verboden Lijst als bijlage 1 bij dat verdrag is gevoegd, en dat de |
l'amendement à la Liste des interdictions - Standard international | wijziging van de Verboden Lijst - Internationale Standaard ook |
prend également effet dans cette convention, à condition qu'il soit | doorwerkt in dat verdrag op voorwaarde dat die wordt aangenomen |
adopté conformément à la procédure prévue par cette convention ; que, | conform de procedure die in dat verdrag is opgenomen; dat de |
le 1er octobre 2021, le Directeur général de l'UNESCO a notifié à tous | directeur-generaal van UNESCO op 1 oktober 2021 alle Staten die partij |
les Etats parties à la Convention internationale contre le dopage dans | zijn bij het Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping |
le sport du 19 octobre 2005, conformément à cette convention, la | in de Sport conform datzelfde verdrag in kennis heeft gesteld van de |
nouvelle Liste des interdictions 2022 adoptée par l'AMA ; que, le 15 | nieuwe Verboden Lijst 2022 zoals aangenomen door het WADA; dat de |
novembre 2021, le Directeur général de l'UNESCO a confirmé que moins | directeur-generaal van UNESCO op 15 november 2021 heeft bevestigd dat |
des deux tiers des Etats ont émis une objection dans les 45 jours | geen twee derde van de Staten bezwaar hebben aangetekend binnen 45 |
suivant cette notification, de sorte que la Liste des interdictions | |
2022 est réputée avoir été adoptée comme amendement à la convention ; | dagen na die kennisgeving, waardoor de Verboden Lijst 2022 geacht |
wordt aangenomen te zijn als wijziging van het verdrag; dat als gevolg | |
qu'en conséquence, une modification de la Liste des interdictions de | daarvan ook een wijziging van de Verboden Lijst van de Vlaamse |
la Communauté flamande est également nécessaire afin de garantir que | Gemeenschap noodzakelijk is met het oog op de conformiteit van de |
la réglementation de la Communauté flamande soit conforme aux règles | regelgeving van de Vlaamse Gemeenschap met de toepasselijke regels in |
applicables dans la lutte internationale contre le dopage, en | de internationale strijd tegen doping, inzonderheid het voornoemde |
particulier à la convention susmentionnée ; qu'il est également | verdrag; dat het tevens noodzakelijk is in het kader van de |
nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale poursuivie | internationale harmonisering die de decreetgever en de Vlaamse |
par le législateur décrétal et le Gouvernement flamand dans la lutte | Regering nastreven in de strijd tegen doping, de Verboden Lijst voor |
contre le dopage, d'adapter la Liste des interdictions pour la | |
Communauté flamande à la Liste des interdictions 2022 - Standard | de Vlaamse Gemeenschap aan te passen aan de Verboden Lijst 2022 - |
international applicable au niveau mondial, avec effet au 1er janvier | Internationale Standaard die wereldwijd van toepassing is, met ingang |
2022 ; qu'il est nécessaire d'adopter définitivement, en temps utile | van 1 januari 2022; dat het noodzakelijk is tijdig en met spoed de |
et d'urgence, la Liste des interdictions pour la Communauté flamande | Verboden Lijst voor de Vlaamse Gemeenschap definitief vast te stellen |
avant son entrée en vigueur le 1er janvier 2022, et de la publier dans | voor de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2022, en die bekend te |
un souci de sécurité juridique et de respect de la liste. | maken met het oog op de rechtszekerheid en de naleving ervan. |
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis 70.538/1 le 30 novembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies 70.538/1 gegeven 30 november 2021, |
application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENSEIGNEMENT, DES SPORTS, DU BIEN-ETRE DES ANIMAUX | DE VLAAMSE MINISTER VAN ONDERWIJS, SPORT, DIERENWELZIJN EN VLAAMSE |
ET DU VLAAMSE RAND, | RAND, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 29 novembre 2019 établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du Décret antidopage du 25 mai 2012, remplacée par l'arrêté ministériel du 14 décembre 2020, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. Bruxelles, le 7 décembre 2021. Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des animaux et du Vlaamse Rand, B. WEYTS |
Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 29 november 2019 houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 december 2020, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. Brussel, 7 december 2021 De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, B. WEYTS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |