← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de signature accordée au directeur général de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de politique agricole "
Arrêté ministériel portant délégation de signature accordée au directeur général de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de politique agricole | Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de directeur-generaal van het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het landbouwbeleid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant délégation de signature accordée au directeur général de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de politique agricole | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de directeur-generaal van het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het landbouwbeleid |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het |
compétente pour la Politique agricole, | Landbouwbeleid, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
que modifiée à ce jour, l'article 6, § 1er, V et 92bis, § 1er; | augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd, artikel 6, § 1, V en |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | 92bis, § 1; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, telle que modifiée à ce jour, l'article 42; | Brusselse Instellingen, zoals tot op heden gewijzigd, artikel 42; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, article 10; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 10; |
Vu l' Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014, tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, article 6, 5° ; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, artikel 6, 5° ; |
Vu l'arrêté de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à | september 2017 betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese |
destination des écoles; | schoolregeling; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2017; |
Vu le test genre réalisé le 27 novembre 2017; | Gelet op de gendertest uitgevoerd op 27 november 2017; |
Overwegende dat met het oog op een goed beleid, delegaties van | |
Considérant que dans un souci de bonne gestion, il y a lieu d'accorder | handtekening dienen te worden toegekend aan ambtenaren van het |
une délégation de signature aux fonctionnaires de la Région | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voor de aangelegenheden en binnen de |
Bruxelles-Capitale dans les matières et limites déterminées par le | perken vastgesteld door onderhavig besluit, |
présent arrêté, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation est donnée au directeur général de |
Artikel 1.Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal van |
l'Administration de l'Economie et de l'Emploi et aux fonctionnaires de | het Bestuur Economie en Werkgelegenheid en aan de ambtenaren met een |
rang supérieur, pour signer les accords pris avec les administrations | hogere rang, om de akkoorden te ondertekenen die gesloten worden met |
ou organismes publics des autres entités fédérées dans le cadre de | de administraties of openbare instellingen van de andere federale |
l'exécution du programme européen à destination des écoles. | entiteiten in het kader van de uitvoering van de Europese schoolregeling. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2017. |
Bruxelles, le 7 décembre 2017. | Brussel, 7 december 2017. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |