← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 "
| Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 | Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 26 juli 2011 tot erkenning van centra voor varkens ter uitvoering van artikelen 35 en 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
| 7 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 | 7 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1 |
| de l'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 portant agrément des | en 2 van het ministerieel besluit van 26 juli 2011 tot erkenning van |
| centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de | centra voor varkens ter uitvoering van artikelen 35 en 59, § 2, van |
| l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 | het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 |
| LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
| L'AGRICULTURE, | |
| Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
| et de la pêche, l'article 40 ; | visserijbeleid, artikel 40; |
| Vu l'Arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les articles 35 et | Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35 en artikel |
| 59, § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre | 59, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
| 2014 ; | december 2014; |
| Vu l'Arrêté ministériel portant agrément des centres pour porcins en | Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 2011 tot erkenning van |
| exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'Arrêté relatif à l'élevage | centra voor varkens ter uitvoering van artikelen 35 en 59, § 2, van |
| du 19 mars 2010 ; | het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
| Considérant que le « centrum TopGen KI bvba » a introduit le 22 mars | oktober 2016; Overwegende dat het centrum TopGen KI bvba op 22 maart 2016 een |
| 2016 une demande d'agrément pour la récolte et le stockage de sperme | aanvraag tot erkenning heeft ingediend voor de winning en opslag van |
| de porcins et que le centre répond aux conditions visées à l'article | sperma van varkens en dat het centrum voldoet aan de voorwaarden, |
| 37 de l'Arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 ; | vermeld in artikel 37 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; |
| Considérant que les données du « centrum Andy Lekens », du « centrum | Overwegende dat de gegevens van het centrum Andy Lekens, het centrum |
| Paul en Bart Clincke » et du « centrum cv Varkenszorg » ont été modifiés ; | Paul en Bart Clincke en van het centrum cv Varkenszorg gewijzigd zijn; |
| Considérant que le « centrum Rattlerow Seghers nv », le « centrum | Overwegende dat het centrum Rattlerow Seghers nv, het centrum Genetics |
| Genetics West nv », le « centrum Bvba Peter Bonny », le « centrum | West nv, het centrum Bvba Peter Bonny, het centrum Hilde Mertens, het |
| Hilde Mertens », le « centrum Ivan Schurmans », le « centrum Jos | centrum Ivan Schurmans, het centrum Jos Laurijssen, het centrum Julien |
| Laurijssen », le « centrum Julien Mortier », le « K.I. Centrum Fevery | Mortier, het centrum K.I. Centrum Fevery Jan bvba, het centrum Luc |
| Jan bvba », le « centrum Luc Ingels » et le « centrum Rudy Leemans » | Ingels en het centrum Rudy Leemans hebben verzocht om hun erkenning |
| ont demandé d'abroger leur agrément pour la récolte et le stockage de | voor de winning en opslag van sperma van varkens op te heffen, |
| sperme de porcins, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juli 2011 tot |
| portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 | erkenning van centra voor varkens ter uitvoering van artikelen 35 en |
| et 59, § 2, de l'Arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 est | 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 wordt vervangen |
| remplacé par ce qui suit : | door wat volgt: |
| « Article 1er.En exécution de l'article 35 de l'Arrêté relatif à |
" Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van |
| l'élevage du 19 mars 2010, le centre suivant est agréé pour la récolte | 19 maart 2010 wordt het volgende centrum erkend voor de winning en de |
| et le stockage de sperme de porcins : TopGen KI bvba, Bruggesteenweg | opslag van sperma van varkens: TopGen KI bvba, Bruggesteenweg 114, |
| 114, 8755 Ruiselede. ». | 8755 Ruiselede.". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
| ministériel du 5 juillet 2012, les modifications suivantes sont | ministerieel besluit van 5 juli 2012, worden de volgende wijzigingen |
| apportées : | aangebracht: |
| 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
| « 1° Andy Lekens, Brandstraat 11, 8755 Ruiselede; » ; | "1° Andy Lekens, Brandstraat 11, 8755 Ruiselede;"; |
| 2° le point 5° est abrogé ; | 2° punt 5° wordt opgeheven; |
| 3° le point 7° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 7° wordt vervangen door wat volgt: |
| « 7° cv Varkenszorg, Kanonweg 8, 3950 Kaulille ; » ; | "7° cv Varkenszorg, Kanonweg 8A, 3950 Kaulille;"; |
| 4° les points 11°, 12°, 15°, 16°, 17° et 25° sont abrogés ; | 4° punten 11°, 12°, 15°, 16°, 17° en 25° worden opgeheven; |
| 5° le point 29° est remplacé par ce qui suit : | 5° punt 29° wordt vervangen door wat volgt: |
| « 29° Bart Clincke, Bruggesteenweg 114, 8755 Ruiselede ; » ; | "29° Bart Clincke, Bruggesteenweg 114, 8755 Ruiselede;"; |
| 6° le point 31° est abrogé. | 6° punt 31° wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 7 décembre 2016. | Brussel, 7 december 2016. |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
| l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |