← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juin 2010 portant l'identification des besoins et le plan d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une personne handicapée, en ce qui concerne l'exécution de l'identification des besoins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juin 2010 portant l'identification des besoins et le plan d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une personne handicapée, en ce qui concerne l'exécution de l'identification des besoins | Ministerieel besluit houdende de wijziging van het ministerieel besluit van 11 juni 2010 houdende de vraagverduidelijking en het ondersteuningsplan voor een persoon met een handicap van de diensten Inclusieve Ondersteuning, wat betreft de uitvoering van de vraagverduidelijking |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
7 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 7 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de wijziging van het |
du 11 juin 2010 portant l'identification des besoins et le plan | ministerieel besluit van 11 juni 2010 houdende de vraagverduidelijking |
d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une | en het ondersteuningsplan voor een persoon met een handicap van de |
personne handicapée, en ce qui concerne l'exécution de | diensten Inclusieve Ondersteuning, wat betreft de uitvoering van de |
l'identification des besoins | vraagverduidelijking |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la | De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
handicapées), notamment l'article 8, 2° ; | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 |
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote | betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een |
« Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement | pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams |
inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », | Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 12; |
notamment l'article 12; | |
Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2010 portant l'identification des | Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2010 houdende de |
besoins et le plan d'accompagnement des services d'Accompagnement | vraagverduidelijking en het ondersteuningsplan voor een persoon met |
inclusif pour une personne handicapée; | een handicap van de diensten Inclusieve Ondersteuning; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les services agréés d'aide à domicile ou de logement | Overwegende dat de erkende diensten voor thuisbegeleiding of begeleid |
assisté au sein de l'accompagnement de parcours ont transféré leur | wonen binnen de trajectbegeleiding hun opdracht tot |
mission d'identification des besoins aux services Plan de soutien, | vraagverduidelijking hebben overgedragen aan de diensten Ondersteuningsplan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van |
ministériel du 11 juin 2010 portant l'identification des besoins et le | 11 juni 2010 houdende de vraagverduidelijking en het |
plan d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une | ondersteuningsplan voor een persoon met een handicap van de diensten |
personne handicapée, le point 1° est remplacé par la disposition | Inclusieve Ondersteuning wordt punt 1° vervangen door wat volgt : |
suivante : « 1° par des services agréés Plan de soutien; ». | « 1° door erkende diensten Ondersteuningsplan; ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Bruxelles, le 7 décembre 2012. | Brussel, 7 december 2012. |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |