← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le coefficient de réduction pour la charge mobile "
Arrêté ministériel fixant le coefficient de réduction pour la charge mobile | Ministerieel besluit tot bepaling van de reductiecoëfficiënt voor de mobiele belasting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant le coefficient de | 7 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
réduction pour la charge mobile | reductiecoëfficiënt voor de mobiele belasting |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité; | elektriciteitsmarkt; |
Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif aux règles en matière de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de regels |
fixation et de contrôle du revenu total et de la marge bénéficiaire | met betrekking tot de vaststelling van en de controle op het totaal |
équitable, de la structure tarifaire générale, du solde entre les | inkomen en de billijke winstmarge, de algemene tariefstructuur, het |
coûts et les recettes et des principes de base et procédures en | saldo tussen kosten en ontvangsten en de basisprincipes en procedures |
matière de proposition et d'approbation des tarifs, du rapport et de | inzake het voorstel en de goedkeuring van de tarieven, van de |
la maîtrise des coûts par le gestionnaire du réseau national de | rapportering en kostenbeheersing door de beheerder van het nationaal |
transport d'électricité, notamment l'article 11, § 2, 1°; | transmissienet, inzonderheid op artikel 11, § 2, 1°; |
Vu la proposition de détermination du coefficient de réduction pour | Gelet op het voorstel ter bepaling van een reductiecoëfficiënt voor |
les charges mobiles, du gestionnaire du réseau en date du 31 octobre | mobiele belasting van de transmissienetbeheerder, ingediend op 31 |
2007; | oktober 2007; |
Vu l'avis de Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz du 22 novembre 2007, | Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas van 22 november 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le coefficient de réduction, visé à l'article 11, § 2, 1° |
Artikel 1.De reductiecoëfficiënt, bedoeld in artikel 11, § 2, 1° van |
de l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif aux règles en matière de | het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de regels met |
fixation et de contrôle du revenu total et de la marge bénéficiaire | betrekking tot de vaststelling van en de controle op het totaal |
équitable, de la structure tarifaire générale, du solde entre les | inkomen en de billijke winstmarge, de algemene tariefstructuur, het |
coûts et les recettes et des principes de base et procédures en | saldo tussen kosten en ontvangsten en de basisprincipes en procedures |
matière de proposition et d'approbation des tarifs, du rapport et de | inzake het voorstel en de goedkeuring van de tarieven, van de |
la maîtrise des coûts par le gestionnaire du réseau national de | rapportering en kostenbeheersing door de beheerder van het nationaal |
transport d'électricité, d'application aux charges mobiles visées à | transmissienet, van toepassing op de mobiele belasting zoals bedoeld |
l'article 1, 45° du même arrêté, s'élève à 7 %. | in artikel 1, 45° van hetzelfde besluit, bedraagt 7 %. |
Dans le cadre des propositions tarifaires introduites en exécution des | In het kader van de ingediende tariefvoorstellen in uitvoering van |
articles 17, § 1er et 17, § 6 de l'arrêté royal précité du 8 juin | artikelen 17, § 1 en 17, § 6 van het voormeld koninklijk besluit van 8 |
2007, le gestionnaire du réseau propose à la Commission un mode de | juni 2007, doet de netbeheerder een voorstel aan de Commissie voor de |
traitement des montants non perçus en raison de cette réduction | verrekening van de niet geïnde bedragen tengevolge van deze |
tarifaire. | tariefvermindering. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 7 décembre 2007. | Brussel, 7 december 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |