← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN |
DES TRANSPORTS | VERVOER |
7 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 7 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 | kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma |
de la division organique 52 du budget général des dépenses de la | 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 18 décembre 2003 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde |
Vu le décret du 10 novembre 2004 contenant le premier feuilleton | lid; Gelet op het decreet van 10 november 2004 houdende de eerste |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest |
l'année budgétaire 2004; | voor het begrotingsjaar 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2004; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 73.05 du programme 01 de la | moeten worden naar basisallocatie 73.05, programma 01 van |
division organique 52 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de |
du Gouvernement wallon du 11 décembre 2003, dans le cadre de INTERREG | tijdens de zitting van 11 december 2003 door de Waalse Regering |
genomen beslissing in het kader van INTERREG III B Noordwest-Europa, | |
IIIb Europe du Nord Ouest, à savoir, le dossier suivant (intitulé et | namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het |
codification du projet cofinancé) : | medegefinancierde project) : |
INTERREG IIIb - Europe du Nord Ouest; | INTERREG III B - Noordwest-Europa; |
Intitulé : Projet Blue Links; | Titel : Project Blue Links; |
Motif : Etude de l'aménagement de la maison du canal à Leers-Nord; | Reden : Studie van de inrichting van het kanaalhuis te Leers-Noord; |
Codification du projet E INB 1 20100 ID01 C, | Codificatie van het project E INB 1 20100 ID01 C, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 783 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 783 duizend |
EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 783 milliers EUR | EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 783 duizend EUR |
sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 52. | programma 01 van organisatieafdeling 52. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 04 |
04 de la division organique 30 et du programme 01 de la division | van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling |
organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2004 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2004 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 7 décembre 2004. | Namen, 7 december 2004. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |