← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 7 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant les échanges de protéines animales transformées et de produits contenant de telles protéines Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 7 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, 1, 1° et § 3°; | inzonderheid op artikel 2, § 1, 1, 1° en § 3; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, |
notamment l'article 5, 1°; | inzonderheid op artikel 5, 1°; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif aux mesures de | Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende |
protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et concernant | maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie |
les échanges de protéines animales transformées et de produits | en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke |
contenant de telles protéines, modifié par les arrêtés ministériels | eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten, gewijzigd bij de |
des 13 avril 2000 et 25 septembre 2000; | ministeriële besluiten van 13 april 2000 en 25 september 2000; |
Vu les directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 | Gelet op de richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad |
juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van |
normes et réglementation techniques; | normen en technische voorschriften; |
Vu l'accord de la Commission européenne, donné le 13 juillet 2000; | Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 13 juli |
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; | 2000; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité découlant d'une part des | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak |
voortvloeiend, enerzijds, uit de beslissingen van de Ministerraad d.d. | |
décisions du Conseil des Ministres des 31 mai 2000 et 25 octobre 2000 | 31 mei 2000 en 25 oktober 2000 om producten afkomstig van de |
relatives à l'interdiction lors de la production d'aliments pour | verwerking van kadavers van dieren te verbieden bij de productie van |
animaux de produits issus de la transformation de cadavres d'animaux | diervoeders en, anderzijds, uit de budgettaire voorzieningen die |
et d'autre part des mesures budgétaires qui à l'occasion de cette | aansluitend bij dat verbod zouden moeten worden getroffen; |
interdiction, devraient être prises; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 20 november 2000, |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2000; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
september 2000; | |
Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances donné le 11 juillet 2000, | Gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juli 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 relatif |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 1 december 1999 betreffende |
aux mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine | maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie |
et concernant les échanges de protéines animales transformées et de | en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke |
produits contenant de telles protéines, un article 1erbis, rédigé | eiwitten en dergelijk eiwit bevattende producten wordt een artikel |
comme suit, est inséré : | 1bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 1erbis.Il est interdit de commercialiser ou d'utiliser, en |
« Artikel 1bis.Het is verboden om producten afkomstig van de |
vue de l'alimentation des animaux, les produits issus de la | verwerking van kadavers van huisdieren, dieren behorende tot de |
transformation des cadavres d'animaux familiers, des animaux | soorten die gewoonlijk door de mens worden gevoederd en gehouden of |
appartenant à des espèces normalement nourries et détenues ou | |
consommées par l'homme et des animaux vivant en liberté dans la | gegeten en dieren die in de vrije natuur leven, te commercialiseren of |
nature. » | te gebruiken met het oog op de dierlijke voeding. » |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er du même arrêté les mots "autres que |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
les cadavres" sont insérés après les mots "déchets animaux". | woorden "andere dan kadavers" ingevoegd na de woorden "dierlijke |
Bruxelles, le 7 décembre 2000. | afvallen". Brussel, 7 december 2000. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |