← Retour vers "Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire "
Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire | Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 7 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, | MINISTERIE VAN JUSTITIE 7 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand De Minister van Justitie, |
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 508/2, y inséré par la loi | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 508/2, |
du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; | ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités | bijstand; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van |
relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à | de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor de |
la composition et au fonctionnement de la commission d'aide juridique | juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking |
et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux | van de commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de |
objectieve criteria van de commissies voor juridische bijstand, | |
commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, | overeenkomstig de artikelen 508/2, § 3, tweede lid, en 508/4, van het |
alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire, | Gerechtelijk Wetboek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément est accordé aux organisations suivantes : |
Artikel 1.Erkenning wordt verleend aan de volgende organisaties : |
1. « Archipel - Centrum Algemeen Welzijnswerk », dont le siège est | 1. Archipel - Centrum Algemeen Welzijnswerk, waarvan de zetel |
établi à Bruxelles; | gevestigd is in Brussel; |
2. Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes, dont le siège est établi | 2. « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », waarvan de zetel |
à Bruxelles; | gevestigd is in Brussel; |
3. « Centrum Algemeen Welzijnswerk Het Welzijnshuis », dont le siège | 3. Centrum Algemeen Welzijnswerk Het Welzijnshuis, waarvan de zetel |
est établi à Willebroek; | gevestigd is in Willebroek; |
4. « Centrum Algemeen Welzijnswerk Mozaïek », dont le siège est établi | 4. Centrum Algemeen Welzijnswerk Mozaïek, waarvan de zetel gevestigd |
à Bruxelles; | is in Brussel; |
5. « C.A.W. De Maretak », dont le siège est établi à Hasselt; | 5. C.A.W. De Maretak, waarvan de zetel gevestigd is in Hasselt; |
6. Droits Quotidiens, dont le siège est établi à Wavre; | 6. « Droits Quotidiens », waarvan de zetel gevestigd is in Waver; |
7. « Huurderssyndicaat Limburg », dont le siège est établi à Genk; | 7. Huurderssyndicaat Limburg, waarvan de zetel gevestigd is in Genk; |
8. « Kontaktstätte für Frauen, Vereinigung ohne | 8. « Kontaktstätte für Frauen, Vereinigung ohne |
Gewinnerzielungsabsicht », dont le siège est établi à Eupen. | Gewinnerzielungsabsicht », waarvan de zetel gevestigd is in Eupen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2000. | Brussel, 7 december 2000. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |