Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/12/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire "
Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand
MINISTERE DE LA JUSTICE 7 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, MINISTERIE VAN JUSTITIE 7 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand De Minister van Justitie,
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 508/2, y inséré par la loi Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 508/2,
du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités bijstand; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van
relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor de
la composition et au fonctionnement de la commission d'aide juridique juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking
et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux van de commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de
objectieve criteria van de commissies voor juridische bijstand,
commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, overeenkomstig de artikelen 508/2, § 3, tweede lid, en 508/4, van het
alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire, Gerechtelijk Wetboek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément est accordé aux organisations suivantes :

Artikel 1.Erkenning wordt verleend aan de volgende organisaties :

1. « Archipel - Centrum Algemeen Welzijnswerk », dont le siège est 1. Archipel - Centrum Algemeen Welzijnswerk, waarvan de zetel
établi à Bruxelles; gevestigd is in Brussel;
2. Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes, dont le siège est établi 2. « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », waarvan de zetel
à Bruxelles; gevestigd is in Brussel;
3. « Centrum Algemeen Welzijnswerk Het Welzijnshuis », dont le siège 3. Centrum Algemeen Welzijnswerk Het Welzijnshuis, waarvan de zetel
est établi à Willebroek; gevestigd is in Willebroek;
4. « Centrum Algemeen Welzijnswerk Mozaïek », dont le siège est établi 4. Centrum Algemeen Welzijnswerk Mozaïek, waarvan de zetel gevestigd
à Bruxelles; is in Brussel;
5. « C.A.W. De Maretak », dont le siège est établi à Hasselt; 5. C.A.W. De Maretak, waarvan de zetel gevestigd is in Hasselt;
6. Droits Quotidiens, dont le siège est établi à Wavre; 6. « Droits Quotidiens », waarvan de zetel gevestigd is in Waver;
7. « Huurderssyndicaat Limburg », dont le siège est établi à Genk; 7. Huurderssyndicaat Limburg, waarvan de zetel gevestigd is in Genk;
8. « Kontaktstätte für Frauen, Vereinigung ohne 8. « Kontaktstätte für Frauen, Vereinigung ohne
Gewinnerzielungsabsicht », dont le siège est établi à Eupen. Gewinnerzielungsabsicht », waarvan de zetel gevestigd is in Eupen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 décembre 2000. Brussel, 7 december 2000.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^