← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 7 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents | MINISTERIE VAN JUSTITIE 7 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke |
judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948, | officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 |
27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du | augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het |
5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992; | koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif | 1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de |
et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près | administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de |
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, | |
les parquets, modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 1998; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 1998; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling |
officiers et agents judiciaires près les parquets; | van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij |
Vu l'avis du conseil de concertation de la police judiciaire près les | de parketten; Gelet op het advies van de raad van overleg van de gerechtelijke |
parquets, donné le 24 juin 1998; | politie bij de parketten, gegeven op 24 juni 1998; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 septembre 1998; | maart 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 15 september |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 septembre | 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken van 15 |
1998; | september 1998; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, secteur III - | Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité, sector III |
Justice, donné le 9 juillet 1998, | - Justitie, gegeven op 9 juli 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
|
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 2 |
besluit van 2 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie |
décembre 1998 fixant le cadre organique des officiers et agents | der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten worden |
judiciaires près les parquets, sont répartis comme suit : | onderverdeeld als volgt : |
- 71 des 203 emplois de commissaire judiciaire divisionnaire ou de | - 71 van de 203 betrekkingen van gerechtelijk afdelingscommissaris of |
commissaire en chef de la police judiciaire sont rémunérés dans | hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 1D; | weddeschaal 1D; |
- 204 des 715 emplois d'inspecteur judiciaire divisionnaire sont | - 204 van de 715 betrekkingen van gerechtelijk afdelingsinspecteur |
rémunérés dans l'échelle de traitement 2D; | worden bezoldigd in de weddeschaal 2D; |
- 6 des 17 emplois de commissaire divisionnaire de laboratoire sont | - 6 van de 17 betrekkingen van laboratoriumafdelingscommissaris worden |
rémunérés dans l'échelle de traitement 1D; | bezoldigd in de weddeschaal 1D; |
- l'emploi de commissaire divisionnaire du service des | - de betrekking van afdelingscommissaris van de dienst |
télécommunications peut être rémunéré dans l'échelle de traitement 1D; | telecommunicatie kan bezoldigd worden in de weddeschaal 1D; |
- 29 des 102 emplois d'inspecteur divisionnaire de laboratoire sont | - 29 van de 102 betrekkingen van laboratoriumafdelingsinspecteur |
rémunérés dans l'échelle de traitement 2D; | worden bezoldigd in de weddeschaal 2D; |
- 1 des 4 emplois d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire est | - 1 van de 4 betrekkingen van afdelingsinspecteur-elektrotechnicus |
rémunéré dans l'échelle de traitement 2D; | wordt bezoldigd in de weddeschaal 2D; |
- 2 des 7 emplois d'inspecteur divisionnaire d'identification | - 2 van de 7 betrekkingen van afdelingsinspecteur voor gerechtelijke |
judiciaire sont rémunérés dans l'échelle de traitement 2D. | identificatie worden bezoldigd in de weddeschaal 2D. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 27 mars 1998 exécutant l'arrêté royal |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot uitvoering van |
du 27 mars 1998 fixant le cadre organique des officiers et agents | het koninklijk besluit van 27 maart 1998 tot vaststelling van de |
personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de | |
judiciaires près les parquets est abrogé. | parketten wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique des officiers et | koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling van de |
agents judiciaires près les parquets. | personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de |
Bruxelles, le 7 décembre 1998. | parketten. Brussel, 7 december 1998. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |