← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mars 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 mars 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 maart 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 AVRIL 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 7 APRIL 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
19 mars 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de | ministerieel besluit van 19 maart 2020 betreffende de privé- en |
nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et | publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, festieve, |
récréative | folkloristische, sportieve en recreatieve aard |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code de droit économique, l'article XVIII.1, inséré par la loi | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XVIII.1, ingevoegd |
du 27 mars 2014 ; | bij de wet van 27 maart 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 mars 2020 relatif aux activités à | Gelet op het ministerieel besluit van 19 maart 2020 betreffende de |
caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, | privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, |
folklorique, sportive et récréative ; | festieve, folkloristische, sportieve en recreatieve aard; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'arrêté ministériel du 19 mars 2020 qui octroie à | Overwegende dat het ministerieel besluit van 19 maart 2020 aan de |
l'organisateur d'un événement, annulé suite aux mesures corona, le | organisator van een evenement dat als gevolg van de coronamaatregelen |
droit de délivrer sous certaines conditions un voucher au lieu de | wordt afgelast, onder bepaalde voorwaarden het recht toekent om een |
faire un remboursement ; | voucher af te leveren in plaats van terug te betalen; |
Considérant les conditions strictes qui précisent que l'événement de | Overwegende dat deze strikte voorwaarden stellen dat het vervangende |
remplacement doit être le même et qu'il doit être organisé dans | evenement hetzelfde moet zijn en dat het binnen het jaar na uitreiking |
l'année de la délivrance du bon à valoir ; | van de tegoedbon moet worden georganiseerd; |
Considérant que ces conditions peuvent être trop strictes pour les | Overwegende dat deze voorwaarden te strikt kunnen zijn voor |
organisateurs, entre autres pour les grands festivals ou pour les | organisatoren, onder andere voor de grotere festivals of voor grote |
grands événements sportifs ; | sportevenementen; |
Considérant qu'ainsi, il est possible que les objectifs de l'arrêté | Overwegende dat daardoor de doelstellingen van het ministerieel |
ministériel, c.-à-d. le soutien de la situation de trésorerie de ces | besluit, nl. het ondersteunen van de liquiditeitspositie van deze |
organisateurs dans la période des mesures corona, ne puissent pas être | organisatoren in de periode van de coronamaatregelen, mogelijks niet |
réalisés ; | kunnen worden gerealiseerd; |
Considérant qu'il est nécessaire de procéder sans délai aux | Overwegend dat het nodig is om onmiddellijk de gepaste wijzigingen |
adaptations adéquates, | door te voeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 19 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 19 |
mars 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature | maart 2020 betreffende de privé- en publieke activiteiten van |
culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative les | culturele, maatschappelijke, festieve, folkloristische, sportieve en |
modifications suivantes sont apportées : | recreatieve aard worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 1° de l'alinéa 2, les mots « la même activité » sont remplacés par les mots « une activité ayant les mêmes caractéristiques essentielles » ; 2° dans le 2° de l'alinéa 2, les mots « dans l'année qui suit la délivrance du bon à valoir » sont remplacés par les mots « dans un délai de deux ans qui suit la date de l'événement initial » ; 3° l'alinéa 2 est complété par un 6°, rédigé comme suit : « 6° aucun supplément ne peut être demandé au détenteur du bon à valoir pour assister au nouvel événement. » ; 4° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le bon à valoir peut octroyer le droit d'acheter d'autres produits de son émetteur pendant le délai visé au 2° de l'alinéa précédent. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
1° in de bepaling onder 1° van het tweede lid worden de woorden "dezelfde activiteit" vervangen door de woorden "een activiteit met dezelfde essentiële kenmerken"; 2° in de bepaling onder 2° van het tweede lid worden de woorden "binnen het jaar na uitreiking van de tegoedbon" vervangen door de woorden "binnen een termijn van twee jaar na de datum van het oorspronkelijke evenement"; 3° de tweede alinea wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende: "6° er mag aan de houder van de tegoedbon geen toeslag worden aangerekend voor het bijwonen van het nieuwe evenement."; 4° de paragraaf wordt aangevuld met een lid luidende: "De tegoedbon mag het recht toekennen om andere producten van de uitgever ervan aan te kopen binnen de termijn bedoeld in de bepaling onder 2° van het vorige lid.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 avril 2020. | Brussel, 7 april 2020. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |