Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/04/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'agrément de la SCRLFS Sunworks Bruxelles, en tant qu'entreprise d'insertion "
Arrêté ministériel portant l'agrément de la SCRLFS Sunworks Bruxelles, en tant qu'entreprise d'insertion Ministerieel besluit houdende de erkenning van Sunworks Brussel CVBASO, als inschakelingsonderneming
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 AVRIL 2008. - Arrêté ministériel portant l'agrément de la SCRLFS 7 APRIL 2008. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van
Sunworks Bruxelles, en tant qu'entreprise d'insertion Sunworks Brussel CVBASO, als inschakelingsonderneming
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Recherche scientifique De Minister van Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk
et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
notamment l'article 5, x ); gewijzigd, inzonderheid op artikel 5, x );
Vu l'avis favorable de la plate-forme de concertation de l'économie Gelet op het gunstige advies van het overlegplatform voor de sociale
sociale, donné le 25 mars 2008, economie, gegeven op 25 maart 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La SCRLFS Sunworks Bruxelles est agréée comme entreprise

Artikel 1.Sunworks Brussel CVBASO wordt erkend als

d'insertion pour les activités de promotion, ventes, installation et inschakelingsonderneming, voor de activiteiten inzake de promotie, de
entretien de systèmes de production d'énergies renouvelables en verkoop, de installatie en het onderhoud van systemen voor de
général et de panneaux photovoltaïques en particulier. productie van hernieuwbare energie in het algemeen en de
fotovoltaïsche zonnepanelen in het bijzonder.

Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans.

Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2008.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008.

Bruxelles, le 7 avril 2008. Brussel, 7 april 2008.
B. CEREXHE B. CEREXHE
^