Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons "
Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999, en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par la loi-progamme du 22 décembre 2003 et de la loi du 3 juillet 2005; FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003 en de wet van 3 juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van
alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4,
42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de
10, modifié par les arrêtés, royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier 2004; koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004;
Vu la convention collective de travail du 9 juin 2005 relatif aux Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2005
conditions de travail et de rémunération, à l'emploi et aux efforts en betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, de werkgelegenheid en de
faveur de la formation et de l'apprentissage pour les groupes à inspanningen inzake opleiding en vorming inzake risicogroepen voor de
risques pour la période 2005-2006, conclue au sein de la Commission periode 2005-2006 gesloten in het Paritair Comité voor de
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons; voortbrenging van papierpap, papier en karton;
Vu la demande et l'avis de la Commission paritaire pour la production Gelet op de aanvraag en het advies van het Paritair Comité voor de
des pâtes, papiers et cartons du 19 octobre 2005; voortbrenging van papierpap, papier en karton van 19 oktober 2005;
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de Gelet op het voorstel van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
l'Emploi faite le 2 février 2006 : Arbeidsvoorziening, gedaan op 2 februari 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la

Artikel 1.De ondernemingen die voor hun werklieden onder de

compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van
papiers et cartons sont entièrement exemptées de l'obligation papierpap, papier en karton vallen worden, voor de periode van 1
d'occuper des nouveaux travailleurs visés à l'article 39, § 4, de la oktober 2005 tot 31 december 2007, volledig vrijgesteld van de
verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen, zoals bedoeld in
loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, et ce pour artikel 39, § 4, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van
la période du 1er octobre 2005 au 31 décembre 2007. de werkgelegenheid.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2005.

Bruxelles, le 7 avril 2006. Brussel, 7 april 2006.
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Vewijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000. Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000.
Loi du 7 juillet 2005, Moniteur belge du 19 juillet 2005. Wet van 7 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005.
Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000. Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000.
Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002. Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7
februari 2002.
Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3
februari 2004.
^