Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/04/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
7 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 7 APRIL 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk
du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 2, van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à

Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die

validité permanente, représentant une fleur, Tulipes « Tulipa », sera onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem, de tulpen «
imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Tulipa », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel zal voor frankering in buitenlandse dienst
international. mogen worden gebruikt.

Art. 2.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 17 avril 2000 dans

Art. 2.De postzegels zullen verkocht worden vanaf 17 april 2000 in al

tous les bureaux de poste du Royaume. de postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 15

Art. 3.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 15 en 16 april

et 16 avril 2000, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux de 2000, van 10 tot 17 uur, verkocht worden, uitsluitend door de op
poste provisoires installés aux adresses ci-après : volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
Cultureel Centrum Cultureel Centrum
« Den Horinck » « Den Horinck »
Noorderlaan 20 Noorderlaan 20
1731 Asse-Zellik 1731 Asse-Zellik
Centre Culturel Raymond Dumont Centre Culturel Raymond Dumont
Rue du Centre Rue du Centre
6791 Athus 6791 Athus
Foyer van Hall 8 Foyer van Hall 8
Flanders Expo Flanders Expo
9051 Sint-Denijs-Westrem 9051 Sint-Denijs-Westrem

Art. 4.Le tirage correspondra aux besoins du service.

Art. 4.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst.

Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 7 avril 2000. Brussel, 7 april 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^