Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 | Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
7 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs | 7 APRIL 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale |
postales spéciales au cours de l'année 2000 | postwaarden in de loop van het jaar 2000 |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, | Participaties, |
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales | Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte |
spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 23, | van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 23, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les trois timbres-poste spéciaux, respectivement aux |
Artikel 1.De drie speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van |
valeurs de 16 BEF 0,40 euro , 17 BEF 0,42 euro et de 21 BEF 0,52 euro | 16 BEF 0,40 euro , 17 BEF 0,42 euro en 21 BEF 0,52 euro , die de |
, constituant l'émission dénommée « Floralies gantoises » seront | uitgifte « Gentse Floraliën » vormen, zullen worden gedrukt in |
imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. | polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. |
Art. 2.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 17 avril 2000 dans |
Art. 2.De postzegels zullen verkocht worden vanaf 17 april 2000 in al |
tous les bureaux de poste du Royaume. | de postkantoren van het Rijk. |
Art. 3.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 15 |
Art. 3.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 15 en 16 april |
et 16 avril 2000, de 10 à 17heures, exclusivement dans les bureaux de | 2000, van 10 tot 17 uur., verkocht worden, uitsluitend door de op |
poste provisoires installés aux adresses ci-après : | volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : |
Cultureel Centrum | Cultureel Centrum |
« Den Horinck » | « Den Horinck » |
Noorderlaan 20 | Noorderlaan 20 |
1731 Asse-Zellik | 1731 Asse-Zellik |
Centre Culturel Raymond Dumont | Centre Culturel Raymond Dumont |
Rue du Centre | Rue du Centre |
6791 Athus | 6791 Athus |
Foyer van Hall 8 | Foyer van Hall 8 |
Flanders Expo | Flanders Expo |
9051 Sint-Denijs-Westrem | 9051 Sint-Denijs-Westrem |
Art. 4.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du |
Art. 4.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de |
service. | dienst beantwoorden. |
Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 7 avril 2000. | Brussel, 7 april 2000. |
R. DAEMS | R. DAEMS |