Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1999 relatif à la mise à mort d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1999 relatif à la mise à mort d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1999 betreffende de afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
6 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 6 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 18 juin 1999 relatif à la mise à mort d'animaux dans le cadre des ministerieel besluit van 18 juni 1999 betreffende de afmaking van
mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter bestrijding van
contamination par des dioxines de dioxineverspreiding en -besmetting
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; 1995 en de wet van 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines, modifié par l'arrêté royal du 16 juin dioxinecontaminatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juni
1999; 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling
d'échantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van
de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB's/dioxines in
d'origine animale; sommige producten van dierlijke oorsprong;
Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1999 relatif à la mise à mort Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1999 betreffende de
d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter
contre la dispersion de la contamination par des dioxines, modifiée bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting, gewijzigd bij
par l'arrêté ministériel du 1er juillet 1999; het ministerieel besluit van 1 juli 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk
afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication risico op dioxineverspreiding en -besmetting bij de consument te
chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la vermijden en om onverwijld de reglementering aan te passen aan de
situation constatée sur le terrain, toestand op het terrein,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1999

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 juni 1999

relatif à mort d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue betreffende de afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke
de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
modifié par l'arrêté ministériel du 1er juillet 1999 est complété par gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 juli 1999 wordt aangevuld
l'alinéa suivant : met het volgende lid :
« L'inspecteur vétérinaire peut établir un ordre de mise à mort pour « De inspecteur-dierenarts kan een bevel tot afmaking opstellen voor
des animaux d'une autre exploitation dont il ressort, après enquête dieren van een ander bedrijf waarvoor na epidemiologisch onderzoek
épidémiologique qu'ils appartiennent au même groupe à risque que les blijkt dat zij behoren tot dezelfde risicogroep als de dieren bedoeld
animaux visés par l'ordre d'abattage visé à l'alinéa 2 ou qu'ils en sont la descendance. » in het tweede lid of dat zij ervan afstammen. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in

au Moniteur belge de l'arrêté ministériel du 18 juin 1999 relatif à la het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit van 18 juni 1999
mise à mort d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de betreffende de afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke
lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines. maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting.
Bruxelles, le 6 septembre 1999. Brussel, 6 september 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^