Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/10/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
6 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de
spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten,
stagemeesters en stagediensten
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
des médecins spécialistes et des médecins généralistes ; de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux huisartsen; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling
d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten,
services de stage ; stage-meesters en stagediensten;
Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en
médecins généralistes, donné le 23 février 2017 ; van huisartsen, gegeven op 23 februari 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2017 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei
Vu l'avis 61.762/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2017, en 2017; Gelet op advies 61.762/2/V van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot

critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van
stage et des services de stage, l'article 4 est remplacé comme suit : arts-specialisten, stage-meesters en stagediensten wordt artikel 4
«

Art. 4.La formation pratique est exercée à temps plein ou à temps

vervangen als volgt: "

Art. 4.De praktische opleiding wordt voltijds of deeltijds

partiel. Dans ce dernier cas, le candidat spécialiste a l'autorisation uitgeoefend. In laatst genoemd geval beschikt de kandidaat-specialist
du maître de stage coordinateur et du maître de stage, et la durée de over de toestemming van de coördinerende stagemeester evenals de
la formation est prolongée proportionnellement. stagemeester en wordt de duurtijd van de opleiding proportioneel
Une formation pratique à temps partiel peut être autorisée par la verlengd. Een deeltijdse praktische opleiding kan toegestaan worden door de
commission d'agrément compétente pour autant qu'un taux d'activité bevoegde erkenningscommissie voor zover een minimale activiteitsgraad
minimum de 50% soit atteint. » van 50% wordt behaald."

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les mots « conformément aux

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden

directives établies par le ministre ayant la Santé publique dans ses "overeenkomstig de richtlijnen vastgesteld door de minister bevoegd
attributions » sont supprimés. voor Volksgezondheid" opgeheven.

Art. 3.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 13 septembre 2016, est remplacé comme suit : ministerieel besluit van 13 september 2016, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 10.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, le

"

Art. 10.In afwijking van artikel 1 van dit besluit is dit artikel

présent article ne s'applique pas à l'agrément des médecins niet van toepassing op de erkenning van arts-specialisten voor alle
spécialistes pour tous les titres de niveau 3. titels van niveau 3.
Le stage peut être accompli pour 40 % au maximum dans un service de Maximum 40 % van de stage kan worden volbracht in een stagedienst die
stage non établi dans un hôpital. zich niet in een ziekenhuis bevindt.
Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital, Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is
il est accompli pour minimum douze mois dans un hôpital désigné comme gevestigd in een ziekenhuis, vindt minimum twaalf maanden plaats in
hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage est een ziekenhuis dat is aangewezen als universitair ziekenhuis of in een
désigné comme universitaire en application de la loi coordonnée du 10 ziekenhuis waarvan de stagedienst is aangewezen als universitair in
juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins. toepassing van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.
Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital, Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is
il est également accompli pour minimum douze mois dans un hôpital qui gevestigd in een ziekenhuis, vindt eveneens minimum twaalf maanden
n'est pas désigné comme hôpital universitaire ou dans un hôpital dont plaats in een ziekenhuis dat niet is aangewezen als universitair
le service de stage n'est pas désigné comme universitaire en ziekenhuis of in een ziekenhuis waarvan de stagedienst niet is
aangewezen als universitair in toepassing van de gecoördineerde wet
application de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.
et autres établissements de soins.
La durée du stage effectué en application de l'article 11 du présent De duurtijd van de stage die in toepassing van artikel 11 van dit
arrêté, ainsi que du stage remplacé par une étude scientifique en besluit wordt verricht, alsook van de stage die in toepassing van
application de l'article 14 du présent arrêté, n'entre pas en ligne de artikel 14 van dit besluit door een wetenschappelijke studie wordt
compte. » vervangen, wordt hierbij niet in rekening gebracht."

Art. 4.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 4.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 13 septembre 2016, les mots « six mois » sont remplacés ministerieel besluit van 13 september 2016, worden de woorden "zes
par les mots « douze mois ». maanden" vervangen door de woorden "twaalf maanden".
Bruxelles, le 6 octobre 2017. Brussel, 6 oktober 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^