← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 december 2010 betreffende de samenstelling van de directieraad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
6 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 6 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
13 décembre 2010 relatif à la composition du conseil de direction de | ministerieel besluit van 13 december 2010 betreffende de samenstelling |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | van de directieraad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1er, remplacé | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
par l'arrêté royal du 25 février 2008; | op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 |
februari 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
avril 1965 relatif au statut organique des établissements | het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der |
scientifiques de l'Etat, l'article 21, § 1er; | wetenschappelijke instellingen van de Staat, op artikel 21, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 relatif à la composition | Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2010 betreffende de |
du conseil de direction de l'Institut d'Aéronomie spatiale de | samenstelling van de directieraad van het Belgisch Instituut voor |
Belgique, modifié par l'arrêté ministériel du 17 janvier 2013; | Ruimte-Aëronomie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | januari 2013; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de |
la composition du conseil de direction l'Institut d'Aéronomie spatiale | samenstelling van de directieraad van het Belgisch Instituut voor |
de Belgique pour assurer une représentation de chaque division de | Ruimte-Aëronomie uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere |
l'institution au sein de cet organe; | afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département ou de chef de section dans les établissements | departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale |
scientifiques fédéraux; | wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een |
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction | ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke |
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer | functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een |
une présence minimale de membres au conseil de direction; | minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; |
Vu la proposition formulée par la Directrice générale a.i. le 4 mai | Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur a.i. op 4 mei |
2015, | 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 13 décembre |
Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 13 december |
2010 relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut | 2010 betreffende de samenstelling van de directieraad van het Belgisch |
d'Aéronomie spatiale de Belgique, les mots "1er septembre 2012" sont | Instituut voor Ruimte-Aëronomie worden de woorden "1 september 2012" |
remplacés par les mots "1er septembre 2014". | vervangen door de woorden "1 september 2014". |
Art. 2.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 2.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 6 octobre 2015. | besluit. Brussel, 6 oktober 2015. |
Mevr. E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |