← Retour vers "Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise "
| Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise | Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 84; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 84; |
| Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de |
| staatssecretarissen; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van |
| Recours au Ministère de l'Intérieur; | Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; |
| Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2010 portant composition de la | Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2010 houdende de |
| Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise; | samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep; |
| Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale | Overwegende dat de samenstelling van de Nederlandstalige |
| departementale Raad van Beroep, zoals aangegeven in het ministerieel | |
| d'expression néerlandaise indiquée dans l'arrêté ministériel du 5 | besluit van 5 november 2010 dient aangepast te worden, enerzijds, |
| novembre 2010 doit être adaptée, d'une part à la suite de la demande | ingevolge het verzoek van de representatieve vakorganisaties, en |
| des organisations syndicales représentatives et d'autre part en raison | anderzijds, omwille van het feit dat een aantal assessoren niet meer |
| du fait que plusieurs assesseurs ne travaillent plus au SPF Intérieur | werkzaam zijn bij FOD Binnenlandse Zaken of naar de toekomst toe deze |
| ou ne peuvent plus assumer ce rôle à l'avenir, | rol niet meer kunnen vervullen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
Artikel 1.Worden aangewezen om in de Nederlandstalige Departementale |
| départementale d'expression néerlandaise : | Raad van Beroep te zetelen |
| a) en qualité d'assesseur effectif : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| - COPPENS, Bertina, attaché; | - COPPENS, Bertina, attaché; |
| - DESMECHT, Christel, attaché; | - DESMECHT, Christel, attaché; |
| - VAN DE KERCKHOVE, Ann, attaché; | - VAN DE KERCKHOVE, Ann, attaché; |
| MM. : | De heren : |
| - VAN DER EECKEN, Edwin, conseiller général; | - VAN DER EECKEN, Edwin, adviseur- generaal; |
| - DE SCHEPPPER, Pierre, attaché; | - DE SCHEPPPER, Pierre, attaché; |
| - SENGELENG, Piet, attaché; | - SENGELENG, Piet, attaché; |
| b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Mmes : | Mevrn. : |
| - DAEMEN, Hilde, attaché; | - DAEMEN, Hilde, attaché; |
| - DE VESTELE, Benedicte, attaché; | - DE VESTELE, Benedicte, attaché; |
| - HEIREMANS Veerle, attaché; | - HEIREMANS, Veerle, attaché; |
| - VAN MECHELEN, Ilse, attaché; | - VAN MECHELEN, Ilse, attaché; |
| MM. : | De heren : |
| - DE KOCK, Frans, conseiller général; | - DE KOCK, Frans, adviseur generaal; |
| - BECKX, Dominic, attaché. | - BECKX, Dominic, attaché. |
Art. 2.Sont désignés par les organisations syndicales représentatives |
Art. 2.Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties om |
| pour siéger à la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise : | in de Nederlandstalige departementale Raad van beroep te zetelen : |
| a) en qualité d'assesseur effectif : | a) In de hoedanigheid van assessor : |
| Pour la CSC-Services publics : | Voor het ACV-Openbare Diensten : |
| - M. VERSPRILLE, Marnix, expert administratif; | - De heer VERSPRILLE, Marnix, administratief deskundige; |
| - Mme ROQUET, Miriam, assistant de sécurité; | - Mevr. ROQUET, Miriam, veiligheidsassistent; |
| Pour la Centrale générale des Services publics : | Voor de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
| - M. SIX, Tony, expert administratif; | - De heer SIX, Tony, administratief deskundige; |
| - M. TACK, Mario, assistant administratif; | - De heer TACK, Mario, administratief assistent; |
| Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| - M. CAUWENBERGHS, Luc, chef administratif; | - De heer CAUWENBERGHS, Luc, bestuurschef; |
| - M. VERBEKE, Guy, expert administratif; | - De heer VERBEKE, Guy, administratief deskundige; |
| b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) In de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
| Pour la CSC-Services publics : | Voor het ACV-Openbare Diensten : |
| - M. VERMEULEN, Steven, attaché; | - De heer VERMEULEN, Steven, attaché; |
| - M. DE VEIRMAN, Frank, collaborateur de sécurité; | - De heer DE VEIRMAN, Frank, veiligheidsmedewerker; |
| Pour la Centrale générale des Services publics : | Voor de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
| - Mme SPAENS, Carine, attaché; | - Mevr. SPAENS, Carine, attaché; |
| - M. SCHELSTRAETE, Joseph, assistant administratif; | - De heer SCHELSTRAETE, Joseph, administratief assistent; |
| Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| - M. VAN DEN BERGE, Marc, chef administratif; | - De heer VAN DEN BERGE, Marc, bestuurschef; |
| - M. LAMOTE, Patrick, collaborateur de sécurité. | - De heer LAMOTE, Patrick, veiligheidsmedewerker. |
Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 3.Als griffier- rapporteur en als plaatsvervangend griffier- |
| suppléant sont exercées respectivement par : | rapporteur worden respectievelijk aangewezen : |
| - Mme MOHAMMADI, Nahid, attaché; | - Mevr. MOHAMMADI, Nahid, attaché; |
| - Mme DE RIDDER, Leentje, attaché. | - Mevr. DE RIDDER, Leentje, attaché. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 5 novembre 2010 portant composition de |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 5 november 2010 houdende de |
| la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise est | samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep |
| abrogé. | wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 6 octobre 2015. | Brussel, 6 oktober 2015. |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve |
| Administrative, | Vereenvoudiging, |
| T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |