← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 13 de la division organique 11 et le programmes 02 de la division organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 13 de la division organique 11 et le programmes 02 de la division organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 13 van organisatieafdeling 11 en programma 02 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 6 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 13 de la division organique 11 et le programmes 02 | kredieten tussen programma 13 van organisatieafdeling 11 en programma |
de la division organique 17 du budget général des dépenses de la | 02 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën, en Uitrusting, |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Chances, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, |
l'article 52; | inzonderheid op artikel 52; |
Vu le décret du 15 juillet 2008 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 15 juli 2008 houdende de eerste aanpassing |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2008; | begrotingsjaar 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 oktober 2008; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 33.18 moet worden |
33.18 au programme 13 de la division organique 11 du budget général | voorzien op programma 13, organisatieafdeling 11, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, |
intitulée "Subvention en vue de soutenir les actions de | met als titel "Toelage ter ondersteuning van de acties voor de |
préqualification"; | prekwalificaties"; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits non dissociés à | Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 33.18 du programme 13 de la division organique 11 | naar basisallocatie 33.18 van programma 13 van organisatieafdeling 11 |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse gewest voor het |
budgétaire 2008, afin d'alimenter cette allocation de base pour la | begrotingsjaar 2008 om die basisallocatie voor de tenlasteneming van |
prise en charge de l'octroi de jours de congé et la création d'emploi, | de toekenning van de verlofdagen en de creatie van werkgelegenheid te stijven, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits non dissociés à concurrence de 426 milliers |
Artikel 1.Er worden niet-gesplitste kredieten ten belope van 426 |
d'EUR sont transférés du programme 02 de la division organique 17 au | duizend EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 17 |
programme 13 de la division organique 11. | naar programma 13 van organisatieafdeling 11. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 02 et 13 des divisions organiques 11 et 17 du budget | programma's 02 en 13 van de organisatieafdelingen 11 en 17 van de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2008 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2008 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement est |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 novembre 2008. | Namen, 6 november 2008. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
D. DONFUT | D. DONFUT |