← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir en matière d'octroi d'une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir en matière d'octroi d'une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid inzake de toekenning van een vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir en | 6 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
matière d'octroi d'une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette | bevoegdheid inzake de toekenning van een vergoeding voor het gebruik |
aux membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale | van de fiets aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst |
Sociale Zekerheid | |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu les articles 33 et 37 de la constitution; | Gelet op artikelen 33 en 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des aents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 accordant une indemnité pour | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende toekenning |
l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de certains | van een vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de |
services publics fédéraux, articles 4 et 6; | personeelsleden van sommige federale overheidsdienst, artikelen 4 en 6; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Sécurité sociale, modifié par les arrêtés royaux des 18 juin | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de |
2001, 28 août 2002, 24 décembre 2002, 5 juillet 2004 et 21 janvier | koninklijke besluiten van 18 juni 2001, 28 augustus 2002, 24 december |
2005, | 2002, 5 juli 2004 en 21 januari 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation de pouvoir est donnée au Directeur du service |
Artikel 1.Aan de Direceur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole |
d'encadrement Budget et Contrôle de gestion pour décider de l'octroi | wordt delegatie van bevoegdheid verleend om te beslissen over de |
d'une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du | toekenning van een vergoeding voor het gebruik van de fiets op de weg |
travail et pour les missions de service. | naar en van het werk en voor de dienstopdrachten. |
Bruxelles, le 6 novembre 2008. | Brussel, 6 november 2008. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |