← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 "
Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 | Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
6 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui | 6 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende erkenning van een |
dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport | instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van |
transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 | transporteenheden die gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges | Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de |
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont | deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, |
chargés, l'article 1er; | artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de |
conducteurs d'unités de transport transportant par la route des | opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke |
marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, | goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, artikel 8, |
l'article 8, modifié par les arrêtés royaux du 3 août 2007, du 10 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 augustus 2007, 10 |
décembre 2012 et du 21 décembre 2013, l'article 9, modifié par les | december 2012 en 21 december 2013, artikel 9, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux du 3 août 2007 et du 10 décembre 2012 et l'article 10, | koninklijk besluiten van 3 augustus 2007 en 10 december 2012 en |
modifié par les arrêtés royaux du 10 décembre 2012 et du 21 décembre | artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december |
2013; | 2012 en 21 december 2013; |
Vu la demande de CFITEX.D ASBL du 18 septembre 2014 en vue de | Gelet op de aanvraag van CFITEX.D VZW van 18 september 2014 met het |
l'agrément pour dispenser en langue française les cours de formation | oog op de erkenning voor het verstrekken in het Frans van de opleiding |
des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des | van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van |
marchandises dangereuses de la classe 1; | klasse 1 over de weg vervoeren; |
Considérant que l'organisme mentionné ci-dessus, établi en Belgique, | Overwegende dat de hierboven vermelde instelling, gevestigd in België, |
remplit les conditions fixées aux articles 9 et 10 de l'arrêté royal | de voorwaarden vervult die zijn vastgesteld in de artikelen 9 en 10 |
du 29 juin 2003 précité, | van het voormeld koninklijk besluit van 29 juni 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est agréé pour dispenser en langue française les cours | Enig artikel. Voor het verstrekken in het Frans van de opleiding van |
de formation de catégorie III pour les conducteurs d'unités de | categorie III voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke |
transport transportant par route des marchandises dangereuses de la | goederen van klasse 1 over de weg vervoeren, wordt de volgende |
classe 1, l'organisme suivant : | instelling erkend : |
CFITEX.D ASBL, rue Foxhalle 64 à 4670 Blegny. | CFITEX.D VZW, rue Foxhalle 64 te 4670 Blegny. |
Bruxelles, le 6 mars 2015. | Brussel, 6 maart 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |