Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/03/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis mai 2012 "
Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis mai 2012 Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de vanaf mei 2012 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
6 MARS 2014. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable 6 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet
aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements
confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis mai 2012 van de vanaf mei 2012 uit te keren intresten voor de bij de Deposito-
en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige
deposito's en borgtochten
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'article 17 de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant Gelet op artikel 17 van het koninklijk besluit nr 150 van 18 maart
les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de
des Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van
de la loi du 31 juillet 1934, tel que modifié par l'article 61 de la wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934 en zoals
loi-programme du 22 juin 2012 dernièrement complété par l'article 114 gewijzigd door artikel 61 van de programmawet van 22 juni 2012, laatst
de la loi du 17 juin 2013 contenant des dispositions fiscales et aangevuld door art 114 van de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en
financières et des dispositions concernant le développement durable. financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling;
Vu l'article 11, deuxième alinéa, de la loi du 26 mars 2003 portant Gelet op artikel 11, tweede lid, van de wet van 26 maart 2003 houdende
création d'un Organe central pour la Saisie et la Confiscation et oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de
portant des dispositions sur la gestion à valeur constante des biens Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer
saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties;
Vu les articles 28, premier alinéa et 41, premier alinéa de la loi du Gelet op de artikelen 28, eerste lid en 41, eerste lid van de wet van
24 juillet 2008 portant dispositions diverses (I); 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 2014, 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 februari 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les consignations, les dépôts volontaires et toutes les

Artikel 1.De consignaties, de vrijwillige bewaargevingen en alle

catégories de cautionnements, y compris les dépôts en euro tels que categorieën van borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro
visés au premier alinéa de l'article 28 de la loi du 24 juillet 2008 zoals bedoeld in het eerste lid van artikel 28 van de wet van 24 juli
contenant diverses dispositions (I) qui sont confiés à la Caisse des 2008 houdende diverse bepalingen (I) die aan de Deposito- en
Dépôts et Consignations jouissent d'un taux d'intérêt égal à celui du Consignatiekas worden toevertrouwd genieten van een rentevoet die
rendement des OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één
Rentes, augmenté de 25 points de base. jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 25 basispunten.
Les sommes reçues par application des articles 3 et 5 de l'arrêté De sommen ontvangen bij toepassing van de artikelen 3 en 5 van het
royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, effets et koninklijk besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de
door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren
valeurs au porteur reçues par un notaire et au contrôle de la aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de
comptabilité des notaires jouissent d'un taux égal à celui du notarissen genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement
rendement des OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het
Rentes, augmenté de 75 points de base. Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten.
Les sommes reçues de l'Office central pour la Saisie et la De sommen ontvangen van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en
Confiscation jouissent d'un taux égal à celui du rendement des OLO à de Verbeurdverklaring, genieten van een rentevoet die gelijk is aan
échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond des Rentes, augmenté de het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals
75 points de base. berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten.
Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées à raison de De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven ingevolge
la minorité, de l'incapacité ou de la démence des ayants droits, ou en minderjarigheid, onbekwaamheid of krankzinnigheid van de
cas d'existence d'un usufruit ainsi que les cautionnements en espèce rechthebbende, of in geval van het bestaan van een vruchtgebruik en de
des conservateurs des hypothèques en garantie de leurs obligations à in geld gegeven borgtochten door de hypotheekbewaarders ter garantie
l'égard des tiers (loi du 21 ventôse, an VII, modifiée par la loi du van hun verplichtingen ten opzichte van derden (wet van 21 ventôse,
24 décembre 1906) jouissent d'un taux égal à celui du rendement des jaar VII, gewijzigd door de wet van 24 december 1906) genieten van een
rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste
OLO à échéance fixe de 3 ans tel que fixé par le Fond des Rentes. looptijd van 3 jaar zoals berekend door het Rentenfonds.

Art. 2.Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées en

Art. 2.De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven in

application de l'article 51 de la loi sur les faillites du 8 août toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus
1997, jouissent d'un taux égal à celui du rendement des OLO à échéance 1997, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van
fixe de 5 ans tel que fixé par le Fond des Rentes. de OLO met een vaste looptijd van 5 jaar zoals berekend door het
Rentenfonds.

Art. 3.Le taux tel que défini aux articles 1 et 2 est calculé comme

Art. 3.De rentevoet zoals bedoeld in de artikelen 1 en 2 wordt als

suit : volgt berekend :
- le calcul a lieu chaque mois le cinquième dernier jour bancaire - de berekening heeft elke maand plaats op de vijfde laatste
ouvrable du mois considéré sur base du rendement des obligations bankwerkdag van de betreffende maand en op basis van het rendement van
linéaires à échéance fixe tel que calculé par le Fonds des Rentes et een lineaire obligatie met vaste looptijd zoals berekend door het
publié sur son site internet; Rentenfonds en bekend gemaakt op zijn internetsite;
- un taux moyen est calculé chaque mois sur base des rendements - een gemiddelde rente wordt iedere maand berekend op basis van de
journaliers publiés par le Fonds des Rentes les jours bancaires dagelijks op bankwerkdagen door het Rentenfonds gepubliceerde
ouvrables dont le premier est le cinquième dernier jour bancaire rendementen, waarvan de eerste deze van de vijfde laatste bankwerkdag
ouvrable du mois précédant et le dernier celui du sixième dernier jour is van de vorige maand en de laatste deze van de zesde laatste
bancaire ouvrable du mois en cours; bankwerkdag van de lopende maand;
- un nouveau taux d'intérêt est déterminé si le taux moyen ainsi - een nieuwe intrestvoet wordt bepaald indien de aldus berekende
calculé diffère d'au moins 50 points de base du taux moyen précédent. gemiddelde rente met minstens 50 basispunten verschilt van de vorige
Le nouveau taux d'intérêt est égal au taux moyen arrondi à 0.10 %. » berekende rentevoet. De nieuwe intrestvoet is gelijk aan de gemiddelde rente afgerond op 0,10%. »

Art. 4.Si par application de l'article précédent un nouveau taux doit

Art. 4.Indien bij de toepassing van het vorige artikel een nieuwe

être adopté, le taux pour les sommes définies à l'article 1er prend rentevoet moet worden aangenomen, wordt de rentevoet voor de sommen
effet le premier mois qui suit ce calcul. bepaald in artikel 1 van kracht op de eerst volgende maand na deze
berekening. Indien bij de toepassing van het vorige artikel een nieuwe rentevoet
Si par application de l'article précédent un nouveau taux doit être moet worden aangenomen, wordt de rentevoet voor de sommen bepaald in
adopté, le taux pour les sommes définies à l'article 2 prend effet le artikel 2 van kracht op de tweede volgende maand na de berekening.
deuxième mois qui suit ce calcul.

Art. 5.Les sommes qui sont confiées à la Caisse des Dépôts et

Art. 5.De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden

Consignation par application du premier alinéa de l'article 28 de la toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de
loi du 24 juillet 2008 portant diverses dispositions (I) et qui sont wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt
zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die
libellées dans une autre monnaie que l'euro jouissent d'un taux égal gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder
au taux mensuel moyen qui est alloué par l'administrateur des devises van de deviezen aan de D.C.K. uitkeert voor deze sommen, verminderd
à la C.D.C., diminué de 0,50 % mais sans que le taux attribué puisse met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag
jamais être inférieur à 0,10 %. zijn dan 0,10 %.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2012 à

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, met uitzondering

l'exception du troisième alinéa de l'article 1er qui entre en vigueur van het derde lid van artikel 1 dat in werking treedt op de eerste dag
le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch
belge. Staatsblad.
Bruxelles, le 6 mars 2014. Brussel, 6 maart 2014.
K. GEENS K. GEENS
^