← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de la recherche BELNET relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de la recherche BELNET relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissie van het Belgisch telematicaonderzoeksnetwerk BELNET ressorterend onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdienst met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 6 MARS 2012. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de la recherche BELNET relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à gestion séparée Le Ministre de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 6 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissie van het Belgisch telematicaonderzoeksnetwerk BELNET ressorterend onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdienst met afzonderlijk beheer De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu la loi du 7 mai 1999 portant création, au sein des Services | Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting, binnen de Federale |
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, d'un | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
service de l'Etat à gestion séparée dénommé « Réseau télématique belge | aangelegenheden, van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « |
de la recherche, BELNET »; | Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET »; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle du Réseau | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
télématique belge de la recherche, en tant que service de l'Etat à | financieel en materieel beheer van het Belgisch |
gestion séparée, l'article 4; | telematicaonderzoeksnetwerk als staatsdienst met afzonderlijk beheer, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2011 portant prolongation du mandat des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 tot verlenging van |
membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de la | het mandaat van de leden van de beheerscommissie van het Belgisch |
recherche Belnet relevant du Ministre qui a la Politique scientifique | telematicaonderzoeksnetwerk Belnet ressorterend onder de Minister tot |
dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à gestion séparée; | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer; | |
Vu l'arrêté ministériel du 1er février 2007 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 februari 2007 tot aanwijzing |
membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de la | van de leden van de beheerscommissie van het Belgisch |
recherche Belnet relevant du Ministre qui a la Politique scientifique | telematicaonderzoeksnetwerk Belnet ressorterend onder de Minister tot |
dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à gestion séparée, | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als |
modifié par l'arrêté ministériel du 16 mars 2011; | Staatsdienst met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 maart 2011; |
Vu les propositions formulées par les directeurs généraux de | Gelet op de voorstellen gedaan door de algemeen directeurs van het |
l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique, de l'Institut royal | Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, van het Koninklijk |
météorologique de Belgique et de l'Observatoire royal de Belgique | Meteorologisch Instituut van België en van de Koninklijke Sterrenwacht |
concernant leur délégué permanent; | van België betreffende hun bestendig afgevaardigde; |
Vu les propositions formulées par le président du Service public | Gelet op de voorstellen gedaan door de voorzitter van de |
fédéral de programmation Politique scientifique concernant les agents | Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
à désigner au sein de son Service; | betreffende de in zijn Dienst aan te wijzen ambtenaren; |
Vu la liste de candidats établie par le directeur du service concerné | Gelet op de lijsten van de kandidaten opgesteld door de directeur van |
avec l'accord du président du Service public fédéral de programmation | de betrokken dienst met instemming van de voorzitter van de |
Politique scientifique concernant les membres externes à désigner, | Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
betreffende de externe leden aan te wijzen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A dater du 1er janvier 2011, la commission de gestion du |
Artikel 1.Vanaf 1 januari 2011 is de beheerscommissie van het |
Réseau télématique belge de la recherche est composée comme suit : | Belgisch telematicaonderzoeksnetwerk als volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1° ) le directeur; | 1° ) de directeur; |
2° ) comme délégué permanent des chefs des établissements | 2° ) als bestendigde afgevaardigde van de hoofden van de |
scientifiques : | wetenschappelijke instellingen : |
M. Daniel Gellens, directeur général a.i. de l'Institut royal | de heer Daniel Gellens, algemeen directeur a.i. van het Koninklijk |
météorologique; | Meteorologisch Instituut van België; |
3° ) comme membres du personnel Service public fédéral de | 3° ) als personeelsleden van de Programmatorische Federale |
programmation Politique scientifique (SPP) : | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (POD) : |
M. Pierre Bruyère, directeur d'encadrement ICT; | de heer Pierre Bruyère, stafdirecteur ICT; |
M. Frank Monteny, conseiller général, suppléant; | de heer Frank Monteny, adviseur-generaal, plaatsvervanger; |
Mme Gisèle Roulleaux, attaché; | Mevr. Gisèle Roulleaux, attaché; |
M. Alain Heynen, conseiller, suppléant; | de heer Alain Heynen, adviseur, plaatsvervanger; |
4° ) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 4° ) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. Marc Acheroy; | de heer Marc Acheroy; |
M. Paul Lagasse; | de heer Paul Lagasse; |
M. Yves Delvaux; | de heer Yves Delvaux; |
M. Paul Vandeloo; | de heer Paul Vandeloo; |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1° ) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en charge | 1° ) de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën |
des dossiers du Réseau télématique belge de la recherche; | belast met dossiers van het Belgisch telematicaonderzoeksnetwerk; |
2° ) la comptable du service de l'Etat à gestion séparée; | 2° ) de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer; |
3° ) le secrétaire de la Commission. | 3° ) de secretaris van de Commissie. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 1er février 2007 portant désignation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 1 februari 2007 tot aanwijzing |
des membres de la commission de gestion du Réseau télématique belge de | van de leden van de beheerscommissie van het Belgisch |
la recherche Belnet relevant du Ministre qui a la Politique | telematicaonderzoeksnetwerk Belnet ressorterend onder de Minister tot |
scientifique dans ses attributions, érigé en service de l'Etat à | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als |
gestion séparée, modifié par l'arrêté ministériel du 16 mars 2011, est abrogé. | Staatsdienst met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 maart 2011, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 6 mars 2012. | besluit. Brussel, 6 maart 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |