← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure "
Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure | Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
6 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant nomination du président et | 6 MAART 2002. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
des membres de la Commission Navigation intérieure | voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart |
Le Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering |
liberté d'affrètement et de la formation des prix dans le secteur | van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector |
national et international du transport de marchandises par voie | nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, |
navigable, notamment l'article 4, | inzonderheid op artikel 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'arrêté ministériel du 28 novembre 1998 |
Artikel 1.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 28 november |
relatif à la Commission Navigation intérieure, sont nommés à la | 1998 betreffende de Commissie Binnenvaart, zijn benoemd bij de |
Commission Navigation intérieure : | Commissie Binnenvaart : |
1° en qualité de président | 1° in de hoedanigheid van voorzitter : |
M. J.C. Houtmeyers, conseiller général du Service de la Navigation | de heer J.C. Houtmeyers, adviseur-generaal van de Dienst Binnenvaart |
intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; | bij het Bestuur van het Vervoer te Land; |
en qualité de vice-président : | in de hoedanigheid van ondervoorzitter : |
Mme C. Vanluchene, conseiller auprès du Service de la Navigation | Mevr. C. Vanluchene, adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het |
Bestuur van het Vervoer te Land; | |
intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; | 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangers van de voorzitter en de |
2° en qualité de suppléants du président et du vice-président : | ondervoorzitter : |
M. H. Verschueren, conseiller auprès du Service de la Navigation | de heer H. Verschueren, adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het |
intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; | Bestuur van het Vervoer te Land; |
Mme M. Peeters, conseiller adjoint auprès du Service de la Navigation | Mevr. M. Peeters, adjunct-adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het |
Bestuur van het Vervoer te Land; | |
intérieure de l'Administration du Transport terrestre; | 3° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
3° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la | van de Belgische Syndicale Kamer der Tussenpersonen voor |
Chambre syndicale belge des auxiliaires de Transports fluviaux : | Binnenvaartvervoer : |
M. P. Helsmoortel, suppléant M. M. Haesen; | de heer P. Helsmoortel, plaatsvervanger de heer M. Haesen; |
4° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la | 4° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
Fédération des Entreprises de Belgique : | van het Verbond der Belgische Ondernemingen : |
M. H. Delsaux, suppléant M. A. Josse; | de heer H. Delsaux, plaatsvervanger de heer A. Josse; |
5° en qualité de membre et membre suppléant, représentants des | 5° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden, |
organisations représentatives des entrepreneurs de transport par voie | afgevaardigden van de representatieve organisaties van de ondernemers |
navigable : | van binnenvaartvervoer : |
M. P. Roland, suppléant M. L. Poppe; | de heer P. Roland, plaatsvervanger de heer L. Poppe; |
M. C. Van Lancker, suppléant M. E. Govaert; | de heer C. Van Lancker, plaatsvervanger de heer E. Govaert; |
M. A. Bauwens, suppléant M. G. Pius; | de heer A. Bauwens, plaatsvervanger de heer G. Pius; |
M. O. Parmentier, suppléant M. M. De Ridder; | de heer O. Parmentier, plaatsvervanger de heer M. De Ridder; |
M. Ph. Grulois, suppléant M. L. Van Ballaer; | de heer Ph. Grulois, plaatsvervanger de heer L. Van Ballaer; |
Mme M. Scherpenisse, suppléant M. V. Sels; | Mevr. M. Scherpenisse, plaatsvervanger de heer V. Sels; |
6° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de l'Union | 6° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
belge des ouvriers du Transport : | van de Belgische Transportarbeidersbond : |
M. R. Opdelocht, suppléant M. I. Victor; | de heer R. Opdelocht, plaatsvervanger de heer I. Victor; |
7° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la CSC | 7° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden |
Transport et Communications : | van het ACV Transport en Communicatie : |
M. J. François, suppléante Mme M. Dillen. | de heer J. François, plaatsvervangster Mevr. M. Dillen. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 29 mars 1999, modifié par les arrêtés |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 29 maart 1999, gewijzigd bij de |
ministériels du 8 novembre 2000 et du 18 juillet 2001 portant | ministeriële besluiten van 8 november 2000 en 18 juli 2001 houdende |
nomination du président et des membres de la Commission Navigation | benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart, |
intérieure, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 3.Les mandats conférés par le présent arrêté sont attribués pour |
Art. 3.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor |
un terme de trois ans. | een periode van drie jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2002. |
Bruxelles, le 6 mars 2002. | Brussel, 6 maart 2002. |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |