Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/03/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 59 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
6 MARS 1998. Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait 6 MAART 1998. Ministerieel besluit nr. 59 houdende erkenning en
d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op
à la consommation het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifié par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75 et bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75 en 78;
78; Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1° de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op
hetconsumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous

Artikel 1.Volgens met name hierna aangeduide persoon wordt erkend

le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het
ventes à tempérament conformément à l'article 1er, 9° de la loi du 12 toezeggen van verkopen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 9° van
juin 1991 relative au crédit à la consommation : de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet :
133781 Murprotec S.A. 133781 Murprotec S.A.
Parc Industriel 22 Parc Industriel 22
1420 Braine-l'Alleud 1420 Braine-l'Alleud

Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende hierna aangeduide persoon wordt

retiré, l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées à ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in
l'article 74 de la même loi : artikel 74 van dezelfde wet :
131071 Electrabel Distributie Noord N.V. 131071 Electrabel Distributie Noord N.V.
Elektriciteitstraat 68 Elektriciteitstraat 68
2800 Mechelen 2800 Mechelen

Art. 3.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 3.De erkenning van de hierna aangeduide persoon wordt bevestigd

confirme sous le numéro en regard de sa nouvelle dénomination, en vue onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog op het
d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament conformément à aanbieden of het toezeggenvan leningen op afbetaling, overeenkomstig
l'article 1er, 11°, de la même loi et des ventes à tempérament qui artikel 1, 11°, van dezelfde wet, en verkopen op afbetaling die het
font l'objet d'une cession ou d'une subrogation immédiate conformément voorwerp uitmaken van een onmiddellijke overdracht of
aux articles 1er, 9° et 74, deuxième alinéa, de la même loi : . indeplaatsstelling, overeenkomstig artikelen 1, 9° en 74, tweede lid,
van dezelfde wet :
723 Fiat Crédit Belgio S.A. 723 Fiat Crédit Belgio S.A.
Rue de Genève 175 Rue de Genève 175
1140 Bruxelles 1140 Bruxelles

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 mars 1998.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 6 maart 1998.

Bruxelles, le 6 mars 1998. Brussel, 6 maart 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^