← Retour vers "Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 59 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
6 MARS 1998. Arrêté ministériel n° 59 portant agrément et retrait | 6 MAART 1998. Ministerieel besluit nr. 59 houdende erkenning en |
d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit | intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op |
à la consommation | het consumentenkrediet |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifié par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75 et | bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75 en 78; |
78; Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1° de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op |
hetconsumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.Volgens met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
ventes à tempérament conformément à l'article 1er, 9° de la loi du 12 | toezeggen van verkopen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 9° van |
juin 1991 relative au crédit à la consommation : | de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet : |
133781 Murprotec S.A. | 133781 Murprotec S.A. |
Parc Industriel 22 | Parc Industriel 22 |
1420 Braine-l'Alleud | 1420 Braine-l'Alleud |
Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
Art. 2.De erkenning van de volgende hierna aangeduide persoon wordt |
retiré, l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées à | ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in |
l'article 74 de la même loi : | artikel 74 van dezelfde wet : |
131071 Electrabel Distributie Noord N.V. | 131071 Electrabel Distributie Noord N.V. |
Elektriciteitstraat 68 | Elektriciteitstraat 68 |
2800 Mechelen | 2800 Mechelen |
Art. 3.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
Art. 3.De erkenning van de hierna aangeduide persoon wordt bevestigd |
confirme sous le numéro en regard de sa nouvelle dénomination, en vue | onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog op het |
d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament conformément à | aanbieden of het toezeggenvan leningen op afbetaling, overeenkomstig |
l'article 1er, 11°, de la même loi et des ventes à tempérament qui | artikel 1, 11°, van dezelfde wet, en verkopen op afbetaling die het |
font l'objet d'une cession ou d'une subrogation immédiate conformément | voorwerp uitmaken van een onmiddellijke overdracht of |
aux articles 1er, 9° et 74, deuxième alinéa, de la même loi : . | indeplaatsstelling, overeenkomstig artikelen 1, 9° en 74, tweede lid, |
van dezelfde wet : | |
723 Fiat Crédit Belgio S.A. | 723 Fiat Crédit Belgio S.A. |
Rue de Genève 175 | Rue de Genève 175 |
1140 Bruxelles | 1140 Bruxelles |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 mars 1998. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 6 maart 1998. |
Bruxelles, le 6 mars 1998. | Brussel, 6 maart 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |