Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé et de l'action sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de sector van gezondheid en sociale actie in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 MAI 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé et de l'action sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 La Ministre de la Santé et de l'Action sociale, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de sector van gezondheid en sociale actie in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 De Minister van Gezondheid en Sociale Actie, |
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van de |
bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de | |
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij |
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution, | artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 2, § 1; |
article 2 § 1er ; Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere |
Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la | machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de |
crise sanitaire de la COVID-19 pour les matières réglées par l'article | gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij |
138 de la Constitution, article 2 § 1er ; | artikel 138 van de Grondwet, artikel 2, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoir spéciaux n° 14 du 10 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. |
avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de | 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de |
financement des opérateurs du secteur de la santé, articles 3, alinéa | financiering van de operatoren in de gezondheidssector, inzonderheid |
1er, 5,alinéa 1er, 6, § 1er, 7, alinéa 1er, 12, alinéa 1er, 13, alinéa | op de artikelen 3, lid 1, 5,lid 1, 6, § 1, 7, lid 1, 12, alinéa lid 1, |
1er, 14, alinéa 1er, et 22, tels que modifiés ou insérés par l'arrêté | 13, lid 1, 14, lid 1, en 22, zoals ingevoegd of gewijzigd bij het |
du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 60 du 3 décembre 2020 | besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 60 van 3 |
relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des | december 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de |
opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la | financiering van de operatoren in de gezondheids- en |
gehandicaptensector in het kader van het beheer van de | |
gestion de la crise de COVID-19, confirmé par l'article 6 du décret du | gezondheidscrisis COVID-19, bekrachtigd door artikel 6 van het decreet |
3 décembre 2020 portant confirmation des arrêtés du Gouvernement | van 3 december 2020 houdende bekrachtiging van de besluiten van de |
wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la | Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het beheer van |
crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article | de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in |
138 de la Constitution ; | artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 du 7 mai | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. |
2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de | 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de |
financement des opérateurs du secteur du handicap, articles 4, alinéa | financiering van de operatoren in de gezondheidssector, inzonderheid |
2, 7, alinéa 2, 9, alinéa 2, 11, alinéa 2, 13, alinéa 2, 15, alinéa 2, | op de artikelen 3, lid 1, 5,lid 1, 6, § 1, 7, lid 1, 12, alinéa lid 1, |
16, alinéa 2, 18, 25, alinéa 2, 26, alinéa 2, 27, alinéa 2, 31, alinéa | 13, lid 1, 14, lid 1, en 22, ingevoegd of gewijzigd bij het besluit |
2, 33, alinéa 2, et 34 modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon de | van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 60 van 3 december |
pouvoirs spéciaux n° 60 du 3 décembre 2020 relatif aux diverses | 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de |
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du | operatoren in de gezondheids- en gehandicaptensector in het kader van |
secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la gestion de la | het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19, bekrachtigd door artikel |
crise de COVID-19, confirmé par l'article 9 du décret du 3 décembre | 6 van het decreet van 3 december 2020 houdende bekrachtiging van de |
2020 portant confirmation des arrêtés du Gouvernement wallon de | besluiten van de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader |
pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la crise | van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de |
sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article 138 de | aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet; |
la Constitution ; | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 53 du 16 | 53 van 16 juni 2020 betreffende de verschillende maatregelen die zijn |
juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le cadre du | genomen in het kader van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de |
déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du handicap et | sectoren van de gezondheid, handicap en sociale acti, inzonderheid op |
de l'action sociale, articles 4, alinéa 1er, 5, alinéa 1er, 6, alinéa | de artikelen 4, lid 1, 5, lid 1, 6, lid 1, en 7, lid 1, gewijzigd bij |
1er, et 7, alinéa 1er, modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon de | het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 60 van 3 |
pouvoirs spéciaux n° 60 du 3 décembre 2020 relatif aux diverses | december 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de |
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du | financiering van de operatoren in de gezondheids- en |
secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la gestion de la | gehandicaptensector in het kader van het beheer van de |
crise de COVID-19, confirmé par l'article 11 du décret du 3 décembre | gezondheidscrisis COVID-19, bekrachtigd door artikel 11 van het |
2020 portant confirmation des arrêtés du Gouvernement wallon de | decreet van 3 december 2020 houdende bekrachtiging van de besluiten |
van de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het | |
pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la crise | beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden |
sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article 138 de | bedoeld in artikel 138 van de Grondwet; |
la Constitution ; | Gelet op het ministerieel besluit 3 december 2020 tot wijziging van |
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2020 relatif aux diverses | het ministerieel besluit van 3 december 2020 betreffende verscheidene |
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du | bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de sector van |
secteur de la santé et de l'action sociale dans le cadre de la crise | gezondheid en sociale actie in het kader van het beheer van de |
sanitaire du COVID-19; | gezondheidscrisis COVID-19; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 avril 2021 ; | april 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
Vu le rapport du 6 avril 2021 établi conformément à l'article 4, 2°, | april 2021; Gelet op het verslag van 6 april 2021, opgesteld overeenkomstig |
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Constitution ; | Grondwet; |
Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone du 15 avril 2021 ; | Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven op 15 april 2021; |
Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire qui est de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van |
nature à mettre en péril les secteurs et dispositifs du secteur public | de gezondheidscrisis die de sectoren en regelingen van de openbare |
ainsi que les objectifs qu'ils visent à rencontrer ; | sector, evenals de daarbij nagestreefde doelstellingen, in gevaar kan brengen; |
Vu l'avis 69.260/4 du Conseil d'Etat donné le 27 avril 2021, en | Gelet op advies nr. 69.260/4 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | april 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union | Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel |
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la | vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale |
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation | sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel |
active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que | voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer |
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, | er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen, |
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et | de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te |
provisoires ; | nemen; |
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 18 mars 2020 par | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 maart 2020 |
laquelle il marque son accord sur le soutien aux secteurs de la santé, | waarbij ze instemt met de steun aan de sectoren van de gezondheid, de |
de l'action sociale et de l'insertion socioprofessionnelle ; | sociale actie en de inschakeling in de maatschappij en het beroepsleven; |
Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des | Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende |
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
tel que modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020 ; | te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020; |
Considérant l'évolution de la crise sanitaire du COVID-19 et les | Gelet op de ontwikkeling van de gezondheidscrisis COVID-19 en de |
mesures adoptées par les différents niveaux de pouvoirs et, notamment | maatregelen die door de verschillende bestuursniveaus zijn genomen, en |
celles adoptées à l'issue de comité de concertation du 30 octobre | met name de maatregelen die aan het einde van de vergadering van het |
2020, afin d'en limiter la propagation ; | overlegcomité van 30 oktober 2020 zijn genomen, om de verspreiding |
Considérant l'impact profond de cette crise et des mesures nécessaires | ervan te beperken; Gelet op de diepgaande impact van deze crisis en de maatregelen die |
pour lutter contre l'épidémie de COVID-19, notamment, sur le | nodig zijn om de COVID-19-epidemie te bestrijden, met name voor de |
financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans | financiering van de operatoren in de gezondheids- en |
le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 ; | gehandicaptensector in het kader van het beheer van de crisis |
Considérant que les mesures prévues sont indispensables afin de | COVID-19; Overwegende dat de voorziene maatregelen essentieel zijn om de |
garantir l'emploi des services dans ces secteurs et d'assurer le | tewerkstelling van de diensten in deze sectoren te garanderen en de |
respect des droits de leurs bénéficiaires ; | eerbiediging van de rechten van de begunstigden ervan te waarborgen; |
Considérant qu'il convient d'immuniser les subventions octroyées et | Overwegende dat het passend is de toegekende subsidies vrij te stellen |
d'assurer le respect des droits des bénéficiaires prévus dans le cadre | en het respect voor de rechten van de rechthebbenden, bepaald in het |
des dispositifs relevant notamment des politiques de la santé et du handicap afin d'annihiler les conséquences inévitables de l'épidémie de COVID-19, tout en excluant tout effet d'aubaine pouvant en résulter ; Considérant l'urgence de la mise en oeuvre de ces mesures afin d'atteindre l'objectif qui leur est assigné et que tout retard dans leur adoption est de nature à en réduire l'effet; Considérant l'insécurité juridique dans laquelle se trouvent actuellement les services et les établissements agréés et subventionnés quant au niveau de financement auquel ils peuvent prétendre, compte tenu de la variation importante dans leurs activités due à la crise sanitaire du COVID-19 ; Considérant que le risque découlant de cette insécurité juridique et financière est que ces services et établissements réduisent leur niveau de service et de qualité de prise en charge à destination des bénéficiaires ; | kader van de regelingen vallend onder het gezondheids- en handicapbeleid, te garanderen om de onvermijdelijke gevolgen van de COVID-19-epidemie uit te vlakken en de daaruit mogelijks voortvloeiende buitenkanseffecten uit te sluiten; Overwegende dat het dringend is om deze maatregelen uit te voeren om het ermee beoogde doel te bereiken en dat elke vertraging bij de aanneming van deze maatregelen het effect ervan waarschijnlijk zal verminderen; Gelet de rechtsonzekerheid waarin de erkende en gesubsidieerde diensten en instellingen zich momenteel bevinden met betrekking tot de hoogte van de financiering waarop zij recht hebben, gezien de aanzienlijke variatie in hun activiteiten als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19; Overwegende dat het risico als gevolg van deze juridische en financiële onzekerheid is dat deze diensten en instellingen hun niveau van dienstverlening en de kwaliteit van de zorg die zij aan de |
Considérant le caractère particulièrement indispensable du maintien de | begunstigden verlenen, kunnen verlagen; |
l'offre de service et de la qualité de prise en charge dans le | Overwegende dat de instandhouding van het dienstenaanbod en de |
contexte de crise sanitaire du COVID-19 ; | kwaliteit van de zorg in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 |
Considérant que les gestionnaires des établissements agréés et | bijzonder onmisbaar is; |
subventionnés par l'Agence ont impérativement besoin de connaître les | Overwegende dat de beheerders van de door het Agentschap erkende en |
modalités de calcul de leurs subventions pour les années à venir car | gesubsidieerde instellingen moeten weten hoe hun subsidies voor de |
leur financement risque d'être fortement influencé par la crise sanitaire ; | komende jaren worden berekend, omdat hun financiering waarschijnlijk |
Considérant qu'il est nécessaire que le présent arrêté entre en | sterk zal worden beïnvloed door de gezondheidscrisis; |
vigueur le 31 mars 2021 afin d'éviter toute interruption dans les | Overwegende dat dit besluit op 31 maart 2021 in werking moet treden om |
immunisations qu'il prolonge ; | een onderbreking van de bij dit besluit verlengde immunisaties te |
Considérant, par tous ces éléments, l'urgence d'adopter rapidement des | voorkomen; Overwegende dat het gezien al deze elementen dringend is om snel |
mesures d'immunisation du financement des opérateurs de la santé et du | maatregelen te nemen met het oog op de vrijstelling van de financiering van de operatoren in de gezondheids- en |
handicap, | gehandicaptensector; |
Arrête : | Besluit : |
Section 1ère. - Disposition préliminaire | Afdeling 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Section 2. - Prolongation des mesures relatives aux services d'aide | Afdeling 2. - Verlenging van de maatregelen betreffende de hulpdienst |
aux familles et aux aînés | voor gezinnen en bejaarde personen |
Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 3 décembre 2020 |
Art. 2.In artikel 4 van het ministerieel besluit 3 december 2020 |
relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des | betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de |
opérateurs du secteur de la santé et de l'action sociale dans le cadre | operatoren in de sector van gezondheid en sociale actie in het kader |
de la crise sanitaire du COVID-19, les mots « 31 mars 2021 » sont | van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 worden de woorden "31 |
remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 3. - Prolongation des mesures relatives aux services financés | Afdeling 3. - Verlenging van de maatregelen met betrekking tot |
par le biais d'une convention de revalidation visée à l'article 1er, | diensten die worden gefinancierd door middel van een |
6°, du Code wallon de l'action sociale et de la santé | revalidatieovereenkomst bedoeld in artikel 1, 6°, van het Waals |
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 maart |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 4. - Prolongation des mesures relatives aux maisons de repos | Afdeling 4. - Verlenging van de maatregelen betreffende de rustoorden |
et maisons de repos et de soins et centres de soins de jour | en de rust- en verzorgingstehuizen en de dagverzorgingscentra |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 maart |
sont à chaque fois remplacés par les mots « 30 juin 2021 ». | 2021" telkens vervangen door de woorden "30 juni 2021". |
Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 maart |
sont à chaque fois remplacés par les mots « 30 juin 2021 ». | 2021" telkens vervangen door de woorden "30 juni 2021". |
Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 maart |
sont à chaque fois remplacés par les mots « 30 juin 2021 ». | 2021" telkens vervangen door de woorden "30 juni 2021". |
Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 maart |
sont à chaque fois remplacés par les mots « 30 juin 2021 ». | 2021" telkens vervangen door de woorden "30 juni 2021". |
Art. 8.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Art. 9.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 5. - Prolongation des mesures relatives aux maisons de soins | Afdeling 5. - Verlenging van de maatregelen betreffende de |
psychiatriques | psychiatrische verzorgingstehuizen |
Art. 10.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 10.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 » ; | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 6. - Prolongation des mesures relatives aux initiatives | Afdeling 6. - Verlenging van de maatregelen betreffende de |
d'habitations protégées | initiatieven voor beschut wonen |
Art. 11.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 11.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 7. - Prolongation des mesures relatives au prix d'hébergement | Afdeling 7. - Verlenging van de maatregelen met betrekking tot de |
des établissements hospitaliers agréés par la Région wallonne | verblijfkosten van de door het Waalse Gewest erkende ziekenhuizen |
Art. 12.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Section 8. - Prolongation des mesures relatives aux services | Afdeling 8. - Verlenging van de maatregelen betreffende de diensten |
d'accueil, d'hébergement et d'aide en milieu de vie du secteur | voor de opvang, huisvesting en bijstand in de leefomgeving in de |
handicap | gehandicaptensector |
Art. 13.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont à chaque fois remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" telkens vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Art. 14.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 14.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Art. 15.Dans l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 15.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au 2°, les mots « 31 mars 2021 » sont remplacés par les mots « 30 | 1° in 2° worden de woorden "31 maart 2021" vervangen door de woorden |
septembre 2021 » ; | "30 september 2021"; |
2° au 3° les mots « du 1er mars au 31 mars 2021 » sont remplacés par | 2° in 3° worden de woorden "van 1 maart tot en met 31 maart 2021" |
les mots « du 1er mars 2020 au 30 septembre 2021 », et les mots « 30 | vervangen door de woorden "van 1 maart 2020 tot 30 september 2021" en |
avril 2021 » sont remplacés par les mots « 30 octobre 2021 » ; | worden de woorden "30 april 2021" vervangen door de woorden "30 |
oktober 2021"; | |
3°, au 4°, les mots « 15 avril 2021 » sont remplacés par les mots « 15 | 3° in 4° worden de woorden "15 april 2021" vervangen door de woorden |
octobre 2021 ». | "15 oktober 2021". |
Art. 16.Dans l'article 28 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 16.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 ». | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021". |
Art. 17.Dans l'article 31 du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » |
Art. 17.In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
sont remplacés par les mots « 30 septembre 2021 », et les mots « 15 | maart 2021" vervangen door de woorden "30 september 2021" en worden de |
avril 2021 » sont remplacés par les mots « 15 octobre 2021 ». | woorden "15 april 2021" vervangen door de woorden "15 oktober 2021". |
Section 9. - Disposition finale | Afdeling 9. - Slotbepaling |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2021. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking op 31 maart 2021. |
Namur, le 6 mai 2021. | Namen, 6 mei 2021. |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et des Droites des Femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |