← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 6 MAI 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public La Ministre de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 6 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister van Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003 ; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public, l'article 18 ; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut, artikel 18; | |
Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing |
assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les | of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren |
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la | in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de |
chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public ; | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor |
het geheel van de instellingen van openbaar nut; | |
Vu la proposition des fonctionnaires dirigeants des organismes | Gelet op het voorstel van de in college vergaderde leidende ambtenaren |
d'intérêt public, réunis en collège, | van de instellingen van openbaar nut, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 6ème tiret, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, zesde streepje, van het ministerieel |
ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et | besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de |
les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et | assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot |
les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour | aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de | |
l'ensemble des organismes d'intérêt public, les mots « Mme Liesbet | instellingen van openbaar nut, worden de woorden " mevr. Liesbet |
Stevens » sont remplacés par les mots « Mme Liesbet Stevens et M. | Stevens " vervangen door de woorden " mevr. Liesbet Stevens en de heer |
Jeroen Decuyper ». | Jeroen Decuyper ". |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 6.Est désignée en qualité de greffier-rapporteur à la section |
" Art. 6.Wordt in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde |
d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er, | raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur mevrouw Florence |
Mme Florence Van Oeteren fonctionnaire au Service public fédéral | Van Oeteren ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en |
Stratégie et Appui. ». | Ondersteuning.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 mai 2021. | Brussel, 6 mei 2021. |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |