← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire La Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
| et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
| la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
| des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
| modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
| juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
| professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
| en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
| par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
| Vu l'arrêté ministériel du 19 juillet 1996 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 19 juli 1996 tot vaststelling |
| van de bijzondere criteria voor de erkenning van | |
| spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
| des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire, | specialiteit van de nucleaire geneeskunde, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
| membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
| d'agrément des médecins spécialistes en médecine nucléaire : | geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde : |
| 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
| : | artsen : |
| Van Laere, Koenraad, Lubbeek; | Van Laere, Koenraad, Lubbeek; |
| Deroose, Christophe, Woluwe-Saint-Pierre; | Deroose, Christophe, Sint-Pieters-Woluwe; |
| Lahoutte, Tony, Ganshoren; | Lahoutte, Tony, Ganshoren; |
| Everaert, Hendrik, Merchtem; | Everaert, Hendrik, Merchtem; |
| Goethals, Ingeborg, Wetteren; | Goethals, Ingeborg, Wetteren; |
| Lambert, Bieke, Mariakerke; | Lambert, Bieke, Mariakerke; |
| Carp, Laurens, Wilrijk; | Carp, Laurens, Wilrijk; |
| Stroobants, Sigrid, Keerbergen; | Stroobants, Sigrid, Keerbergen; |
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
| Spaepen, Karoline, Knokke-Heist; | Spaepen, Karoline, Knokke-Heist; |
| Mesotten, Liesbet, Diepenbeek; | Mesotten, Liesbet, Diepenbeek; |
| Troch, Monique, Sint-Martens-Latem; | Troch, Monique, Sint-Martens-Latem; |
| Lips, Nele, Roeselare; | Lips, Nele, Roeselare; |
| Melis, Koen, Knokke-Heist; | Melis, Koen, Knokke-Heist; |
| De Winter, Olivier, Deinze; | De Winter, Olivier, Deinze; |
| Moulin-Romsee, Gerard, Heverlee; | Moulin-Romsee, Gerard, Heverlee; |
| Verscuren, Raf, Aarschot. | Verscuren, Raf, Aarschot. |
Art. 2.nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de la |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
| Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
| médecins spécialistes en médecine nucléaire : | geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde : |
| 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
| : | artsen : |
| Hustinx, Roland, Fléron; | Hustinx, Roland, Fléron; |
| Larock, Marie-Paule, Liège; | Larock, Marie-Paule, Liège; |
| Jamar, François, Ottignies-Louvain-la-Neuve; | Jamar, François, Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
| Lhommel, Renaud, Woluwe-Saint-Pierre; | Lhommel, Renaud, Sint-Pieters-Woluwe; |
| Goldman, Serge, Uccle; | Goldman, Serge, Ukkel; |
| Hambye, Anne-Sophie, Kraainem; | Hambye, Anne-Sophie, Kraainem; |
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
| Copin, Dominique, Nivelles; | Copin, Dominique, Nivelles; |
| Delcorde, Anne, Uccle; | Delcorde, Anne, Ukkel; |
| Jonard, Christian, Tournai; | Jonard, Christian, Tournai; |
| Ziegels, Patrick, Neupré; | Ziegels, Patrick, Neupré; |
| Zreik, Henri, Lessines; | Zreik, Henri, Lessines; |
| Paulus, Patrick, Visé. | Paulus, Patrick, Visé. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 6 mai 2013. | Brussel, 6 mei 2013. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |