← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26bis sur le raccordement ferroviaire CA qui relie les installations industrielles de la SA Cellulose des Ardennes à la ligne ferroviaire n° 165, tronçon Libramont - Athus, situé à Virton, à la hauteur de la borne kilométrique 116.384 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26bis sur le raccordement ferroviaire CA qui relie les installations industrielles de la SA Cellulose des Ardennes à la ligne ferroviaire n° 165, tronçon Libramont - Athus, situé à Virton, à la hauteur de la borne kilométrique 116.384 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26bis op de spooraansluiting CA die de industriële installaties van NV Cellulose des Ardennes verbindt met de spoorlijn nr. 165, baanvak Libramont - Athus, gelegen te Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 116.384 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
6 MAI 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du | 6 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
passage à niveau n° 26bis sur le raccordement ferroviaire CA qui relie | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26bis op de |
les installations industrielles de la SA Cellulose des Ardennes à la | spooraansluiting CA die de industriële installaties van NV Cellulose |
ligne ferroviaire n° 165, tronçon Libramont - Athus, situé à Virton, à | des Ardennes verbindt met de spoorlijn nr. 165, baanvak Libramont - |
la hauteur de la borne kilométrique 116.384 | Athus, gelegen te Virton, ter hoogte van de kilometerpaal 116.384 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/169/165 du 19 octobre 2000; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/169/165 van 19 oktober 2000; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 26bis | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. |
sur le raccordement ferroviaire CA qui relie les installations | 26bis op de spooraansluiting CA die de industriële installaties van NV |
industrielles de la SA Cellulose des Ardennes à la ligne ferroviaire | Cellulose des Ardennes verbindt met de spoorlijn nr. 165, baanvak |
n° 165, tronçon Libramont - Athus, situé à Virton, à la hauteur de la | Libramont - Athus, gelegen te Virton, ter hoogte van de kilometerpaal |
borne kilométrique 116.384; | 116.384; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 26bis sur le raccordement |
|
ferroviaire CA qui relie les installations industrielles de la SA | Artikel 1.De overweg nr. 26bis op de spooraansluiting CA die de |
Cellulose des Ardennes à la ligne ferroviaire n° 165, tronçon | industriële installaties van NV Cellulose des Ardennes verbindt met de |
Libramont - Athus, situé à Virton, à la hauteur de la borne | spoorlijn nr. 165, baanvak Libramont - Athus, gelegen te Virton, ter |
kilométrique 116.384, est équipé d'un signal routier A45 à droite de | hoogte van de kilometerpaal 116.384, wordt uitgerust met een |
la route, de part et d'autre du passage à niveau, comme visé à | verkeersbord A45 rechts van de weg, aan weerszijden van de overweg, |
l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux | zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/169/165 du 19 octobre 2000 est |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A/169/165 van 19 oktober 2000 |
abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
niveau n° 26bis. | 26bis. |
Bruxelles, le 6 mai 2013. | Brussel, 6 mei 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |