Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 06/05/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 août 1994 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 août 1994 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 augustus 1994 houdende toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 6 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 août 1994 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, Vu la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 6 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 augustus 1994 houdende toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de
malades mentaux, notamment l'article 36; persoon van de geesteszieke, inzonderheid op artikel 36;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van
de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des artikel 36 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van
malades mentaux, notamment les articles 2, 3 et 6; de persoon van de geesteszieke, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en
Considérant qu'il appartient aux autorités compétentes de désigner les 6; Overwegende dat het de taak van de bevoegde overheden is de A-diensten
services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux van de psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van de algemene
généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K comme services tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée; Considérant que cette désignation nécessite de la part de ces services de disposer d'un règlement d'ordre intérieur spécifique qu'il appartient aux susdites autorités d'approuver; Considérant que cette désignation doit s'accompagner de la désignation par les susdites autorités d'un médecin-chef de service habilité à prendre les mesures de protection et proposé par le gestionnaire; ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten aan te wijzen als diensten voor de opvang van de geesteszieken die het voorwerp uitmaken van een beschermingsmaatregel; Overwegende dat die aanwijzing inhoudt dat die diensten over een specifiek huishoudelijk reglement moeten beschikken dat door de bovenvermelde overheden moet worden goedgekeurd; Overwegende dat die aanwijzing gepaard moet gaan met de aanwijzing door die overheden van een door de beheerder voorgedragen geneesheer-hoofd van dienst die bevoegd is om beschermingsmaatregelen te nemen; Gelet op de huishoudelijke reglementen en op de namen van de
Considérant les règlements d'ordre intérieur et les propositions de voorgedragen geneesheren-hoofd van dienst, overgemaakt door de
noms de médecins-chefs de service, transmis par les différents verschillende beheerders die betrokken zijn bij de toepassing van de
gestionnaires intéressés par l'application de la loi du 26 juin 1990 wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de
relative à la protection de la personne des malades mentaux, geesteszieke,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'annexe I de l'arrêté ministériel portant désignation Enig artikel. Bijlage I bij het ministerieel besluit tot aanwijzing
des services des hôpitaux et des médecins-chefs de ces services est van de diensten van de ziekenhuizen en van de geneesheren-hoofd van
remplacée par sa version réactualisée, annexée au présent arrêté. deze diensten wordt vervangen door de bijgewerkte bijlage bij dit
Dans l'hypothèse où, sur proposition du gestionnaire, plusieurs besluit. Indien op de voordracht van de beheerder verschillende
médecins-chefs sont désignés, la convention visée à l'article 8 de geneesheren-hoofd van dienst worden aangewezen, wordt de overeenkomst,
l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter
la loi du 26 juin 1990 relative à la protection des malades mentaux uitvoering van artikel 36 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de
est conclue avec l'ensemble des médecins-chefs entre lesquels est bescherming van de persoon van de geesteszieke, gesloten met alle
répartie la rémunération forfaitaire unique, visée à l'alinéa premier geneesheren-hoofd van dienst, onder wie de enige forfaitaire
du présent article. vergoeding, bedoeld in het eerste lid van dit artikel, verdeeld wordt.
Namur, le 6 mai 1998. Namen, 6 mei 1998.
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Annexe I Bijlage I
Application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la Toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van
personne des malades mentaux de persoon van de geesteszieke
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^