← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3° de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil national des établissements hospitaliers. "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3° de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil national des établissements hospitaliers. | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van de leden van de bijzondere werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3° van het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de werking van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 6 JUIN 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 | 6 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
| avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail spéciaux | besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van de leden van de bijzondere |
| werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3° van het koninklijk besluit | |
| visés à l'article 7, 1° et 3° de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 | van 19 november 1982 betreffende de werking van de Nationale Raad voor |
| relatif au fonctionnement du Conseil national des établissements | |
| hospitaliers. | Ziekenhuisvoorzieningen |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
| l'article 21; | inzonderheid op artikel 21; |
| Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de |
| Conseil national des Etablissements hospitaliers, modifié par l'arrêté | werking van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd |
| royal du 20 mai 1994; | bij het koninklijk besluit van 20 mei 1994; |
| Vu l'arrêté ministériel du 3 avril 2003 désignant des membres des | Gelet op het ministerieel besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van |
| groupes de travaux spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3° de l'arrêté | de leden van de bijzondere werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3° |
| royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil | van het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de werking |
| national des Etablissements hospitaliers, modifié par l'arrêté | van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd door het |
| ministériel du 27 septembre 2004, | ministerieel besluit van 27 september 2004, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 3 avril |
Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 3 april |
| 2003 désignant des membres des groupes de travaux spéciaux visés à | 2003 tot aanwijzing van de leden van de bijzondere werkgroepen bedoeld |
| l'article 7, 1° en 3° de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au | in artikel 7, 1° en 3° van het koninklijk besluit van 19 november 1982 |
| betreffende de werking van de Nationale Raad voor | |
| fonctionnement du Conseil national des Etablissements hospitaliers, | Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd door het ministerieel besluit van |
| modifié par l'arrêté ministériel du 27 septembre 2004, les mentions « | 27 september 2004, worden de vermeldingen « de heer Vandenbroucke, G., |
| M. Vandenbroucke, G., Kessel-Lo (Leuven) » et « Mme Ponce, A., | Kessel-Lo (Leuven) » en « Mevr. Poncé, A., Brussel » respectievelijk |
| Bruxelles » sont remplacées respectivement par les mentions « Mme | vervangen door de vermeldingen « Mevr. Vastiau, E., Sint-Genesius-Rode |
| Vastiau, E., Rhode Saint-Genèse » et « Mme Moens, I., Marke ». | » en « Mevr. Moens, I., Marke ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
| au Moniteur belge ». | het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 6 juin 2006. | Brussel, 6 juni 2006. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |