← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Service interne pour la Prévention et la Protection au travail pour le personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'Anvers "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Service interne pour la Prévention et la Protection au travail pour le personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'Anvers | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk voor het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof van beroep en het arbeidshof te Antwerpen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Service interne pour la Prévention et la Protection au travail pour le personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'Anvers La Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 JUNI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk voor het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof van beroep en het arbeidshof te Antwerpen De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, notamment les articles 33 à 39, 42, 43 | werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op de artikelen 33 tot 39, 42, 43 en 57; |
et 57; Vu l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 tot vaststelling |
complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène | van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor |
et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints, tel que | veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan de |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 janvier 1994; | hun adjuncten, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 januari 1994; |
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de |
Prévention et la Protection au travail, notamment les articles 17, 19, | Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk, inzonderheid |
20, § 1er, 21, 22, § 1er, et 25; | op de artikelen 17, 19, 20 § 1, 21, 22 § 1, en 25; |
Vu l'avis motivé rendu par le comité de concertation de base pour le | Gelet op het met redenen omkleed advies, uitgebracht door het |
personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'Anvers, lors de ses réunions. Considérant que le service interne doit disposer du personnel nécessaire, suffisamment qualifié pour développer un plan d'action visant à promouvoir le bien-être au travail; Considérant que le conseiller en prévention du personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'Anvers doit recevoir, vu le nombre de travailleurs, une formation complémentaire agréée du deuxième niveau; Sur la proposition de Président du comité de concertation de base pour le personnel des greffes et parquets des cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du travail d'anvers | basisoverlegcomité voor het personeel hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof van beroep en het arbeidshof te Antwerpen tijdens zijn vergaderingen; Overwegende dat de interne dienst over het nodige, voldoende gekwalificeerd personeel dient te beschikken om een actieplan ter bevordering van het welzijn op het werk te ontwikkelen; Overwegende dat de preventieadviseur voor het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof van beroep en het arbeidshof te Antwerpen, gezien het aantal werknemers, een erkende aanvullende vorming van het tweede niveau moet genieten; Op voordracht van de Voorzitter van het basisoverlegcomité voor het personeel van de griffies en de parketten van de hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof van beroep en het arbeidshof te Antwerpen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est désigné définitivement comme conseiller en prévention |
Artikel 1.Wordt definitief en voltijds aangesteld tot |
à temps plein du Service Interne pour la Prévention en la Protection | preventieadviseur van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming |
au travail (S.I.P.P.) pour le personnel des greffes et parquets des | op het werk (I.D.P.B.) voor het personeel van de griffies en de |
cours et tribunaux du ressort de la cour d'appel et de la cour du | parketten van de hoven en rechtbanken in het rechtsgebied van het hof |
travail d'Anvers : | van beroep en het arbeidshof te Antwerpen : |
M. Alex VOETS, | De heer Alex VOETS, |
Secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers. | Secretaris bij het parket bij het arbeidshof te Antwerpen. |
Bruxelles, le 6 juin 2006. | Brussel, 6 juni 2006. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |